Jul 20, 2010 00:30
14 yrs ago
Spanish term

that

Spanish to English Other Education / Pedagogy grammar
Quiero saber si es correcto el uso del that en esta oracion:
Some examples of those idiomatic expressions known through literary masterpieces are: “To screw up one’s courage”, that means to force yourself to be brave enough to do something and that was originated by William Shakespeare in his comedy “The Taming of the Shrew” and “Man Friday” that refers to a loyal and willing person and was invented by Daniel Defoe to mention a young boy discovered by Robinson Crusoe on a Friday, who was then his servant and friend on the desert island.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Evans (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cinnamon Nolan Jul 20, 2010:
Hi LisaMac. Quite. :-)
Lisa McCarthy Jul 20, 2010:
Hi Cinnamon I agree with splitting the sentence up. I didn´t want to go any further with it as there are a couple of other things I'd change too :)
Cinnamon Nolan Jul 20, 2010:
Sentence is too long. Incorporating LisaMac and Mediametrix's suggestions, I'd break it into two phrases and add brackets: One example of those... is "To screw up one's courage" (originated by...), meaning/which means... Another example is "Man Friday",

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

which (in the first mention) and leave out (in the scecond)

I presume you're referring to the mention of 'that' in both line 2 and line 4.

I would suggest using 'which' instead of the first 'that' and just leave it out in the second mention.

Some examples of those idiomatic expressions known through literary masterpieces are: “To screw up one’s courage”, originated by William Shakespeare in his comedy “The Taming of the Shrew”, which means to force yourself to be brave enough to do something, and “Man Friday”, a loyal and willing person, invented by Daniel Defoe to mention a young boy discovered by Robinson Crusoe on a Friday, who was then his servant and friend on the desert island.
Peer comment(s):

agree Evans (X)
1 hr
Thanks, Gilla :)
agree Cinnamon Nolan
6 hrs
Thanks, Cinnamon :)
agree Catherine Gilsenan
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins

which not that

“To screw up one’s courage” which means to force
Something went wrong...
1 hr

(leave out that/which altogether)

'that' and 'which' are ugly, oft misused, words best omitted when possible:

“To screw up one’s courage”, that means to force yourself ...
-->
“To screw up one’s courage”, meaning to force yourself ...
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

you will have to be more specific :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search