German term
Stand:
Übersetzerliste / List of Translators
Die nachstehenden Übersetzer sind dem Generalkonsulat bekannt. Durch eine Auftragserteilung entsteht
lediglich ein Vertragsverhältnis zwischen dem Auftraggeber und dem Übersetzer. Es ist Sache des
Auftraggebers, ein Honorar zu vereinbaren.
Das Generalkonsulat übernimmt keine Gewähr für die Auftragserfüllung.
The Consulate General knows the translators listed below. Giving a mandate to one of them creates a
contractual relation only between the mandator and the translator. It is up to the mandator to negotiate
the fee.
The Consulate General declines any responsibility for the execution of the mandate.
3 +1 | As of: | Oliver Walter |
3 +1 | Updated: | Armorel Young |
4 | Version | Reinhold Wehrmann |
3 | status | Rolf Keiser |
Jun 2, 2010 11:28: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
As of:
agree |
Sarah Bessioud
: Suitable for both the first version of a document and updates.
45 mins
|
Updated:
agree |
Steffen Walter
: "Last updated on [date]/(in) [month]" or just "Last updated:".
23 mins
|
Discussion
So, is it just me?