Glossary entry

English term or phrase:

legacy properties

French translation:

biens immobiliers anciens / antérieurs

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jun 2, 2010 08:33
14 yrs ago
English term

legacy properties

English to French Bus/Financial Finance (general) résultats financiers
"Excluding € -62m charges related to XXX and € -97m costs incurred in Europe related to certain onerous contracts and impairment charges relating to legacy properties"

A propos du résultat opérationnel d'un grand groupe logistique.
Change log

Jun 9, 2010 15:11: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

49 mins
Selected

biens immobiliers anciens / antérieurs

dans le sens de "détenus depuis longtemps" - dépend du contexte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Encore une fois je ne suis pas l'avis général, mais c'est bien l'explication de FX qui me semble la plus convaincante dans ce cas-ci."
3 mins

des biens immobiliers hérités

des biens immobiliers hérités / des legs de propriétés
Something went wrong...
+2
1 hr

biens détenus par héritage

Sans plus de contexte, je m'en tiendrais à la traduction générale de properties.
Les biens, qui comprennent les mobiliers et immobiliers.

Malheureusement, il faut plus de mots en français qu'en anglais ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-06-02 09:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ceci malgré le "impairment" ...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou transmis par ?
7 mins
Merci Gilles and why not ...
agree mimi 254
1 hr
Merci mimi !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search