Glossary entry

German term or phrase:

unselbstständige Zweigstelle

Polish translation:

oddział/filia zależna

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Apr 8, 2010 11:09
14 yrs ago
11 viewers *
German term

unselbstständige Zweigstelle

German to Polish Law/Patents Law (general)
unselbstständige Zweigstelle- jak to rozumiecie?
Proposed translations (Polish)
3 +1 oddział/filia zależna
Change log

Apr 16, 2010 20:55: Maciej Andrzejczak Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

oddział/filia zależna

zależy od struktury organiazacyjnej firmy

Das oft für deutsche Interessenten im Internet angebotene Konstrukt der unselbstständigen Zweigstelle mit Mutter in England oder der reinen Limited ohne jeglichen Bezug zu Deutschland ist natürlich möglich.
German: www.kanzlei-licker.de/uk_limited.shtml

The idea of the dependent branch with a parent company in England or only an English Limited without any connection to Germany is possible.
English: www.kanzlei-licker.de/uk_limited_eng.shtml
Peer comment(s):

agree Hosanum
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search