Mar 25, 2010 15:27
14 yrs ago
German term

verwessen

German to Russian Art/Literary Poetry & Literature
Dieser Leib, der muss verwessen,
wenn er ewig soll genesen
der so grossen Herrlichkeit,
die den Frommen ist bereit.

Это, часом, не verwesen?
Спасибо.

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

скорее всего, да

скорее всего, да

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-03-25 15:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Тут противопоставление, грешная плоть пусть гниет, а душа возвышается.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-25 15:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

Пусть истлеет эта плоть, если у нее есть желание приобщиться к великолепию, которое приуготовлено кротким душам. Смысл такой.
Peer comment(s):

agree Larissa Ershova : http://synonyme.woxikon.de/synonyme/verwesen.php - в самом низу указание на возможную неверную орфографию, там есть и verwessen.
9 mins
Спасибо!
agree Jarema
10 mins
Спасибо!
agree Sybille Brückner : hundetprozentig verwesen, verwessen gibt es nicht
16 mins
Спасибо!
agree Oxana_V
18 mins
Спасибо!
agree AndriyRubashnyy
35 mins
Спасибо!
agree tschingite
4 hrs
Спасибо!
agree Roman Levko
15 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs

scheint, alte Form von verwesen zu sein

Grammatisch-kritisches worterbuch der hochdeutschen mundart ... - Google Buchsuche-ErgebnisseiteDietrich Wilhelm Soltau, Franz Xaver Schönberger - 1808 - Foreign Language Study
«inen ausschlagen, verwessen, ist veraltet, uud da« «ssen <lu«schlage«, für anrichten, ...
books.google.de/books?id=CDsQAAAAMAAJ...
Peer comment(s):

disagree bivi : http://images.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=Wissen, d...
23 mins
Was soll denn das?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search