Glossary entry

English term or phrase:

pin / unpin column

Portuguese translation:

marcar / desmarcar ou bloquear/desbloquear a coluna

Added to glossary by Sara Sousa Soares
Mar 24, 2010 17:48
14 yrs ago
1 viewer *
English term

pin / unpin column

English to Portuguese Other Computers: Software application
Infelizmente não tenho mais contexto. Penso que tem a ver com a formatação de colunas na aplicação.

Agradeço desde já as vossas sugestões!

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

marcar / desmarcar a coluna (com alfinete)

Marcas e desmarcar a coluna.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-24 19:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

Tratando-se de um aplicativo de software, aparece na tela um alfinete com que se marca as funções a serem ou não apagadas.
Peer comment(s):

agree Fernando Okabe Biazibeti
1 hr
Grata Fernando!
agree Leniel Maccaferri
2 hrs
Grata Leniel!
agree cmwm06 : totally agree
15 hrs
Grata!
agree Danièle Horta
1 day 15 hrs
Grata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Marlene. Segundo o cliente "pin" é "marcar", "bloquear", "fixar" a coluna; "unpin" é "desmarcar", "desbloquear", "soltar"."
4 mins

adicionar/remover coluna

Talvez possa ser isto...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-03-24 17:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

É o que faço no windows 7, pin/unpin atalho para programas na barra de tarefas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search