Mar 13, 2010 16:22
14 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

Fondul Proprietatea

Romanian to German Other Law (general) comunicare
Diferenta pana la valoarea inscrisa in titlul de despagubire va fi convertita de catre Autoritatea Nationala pentru Restituirea Proprietatilor in actiuni la Fondul Proprietatea, ce vor putea fi tranzactionate, dupa listarea acestora la Bursa de Valori Mobiliare.

Proposed translations

+1
12 mins

lăsaţi-l aşa, eventual cu adăugirile

der rumänische Staatsfond "Fondul Proprietatea" (= Entschädigung von Enteignungsopfern des Kommunismus)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-03-13 16:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

~ des Kommunismus durch Aktien)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-03-13 16:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

sau: Fonds zur Finanzierung von Entschädigungsansprüchen
Enteigneter durch Aktien
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea : Da, dar ar trebui adăugat că Fondul Proprietatea a inclus şi celelate participaţii ale statului (deci nu este exclusiv fondul de despăgubiri pentru cei expropriaţi).
1 hr
mulţumesc. Adevărat, detaliile explicative în nota de subsol pot fi mai ample, am vrut doar să sugerez păstrarea denumirii netraduse, aşa cum am găsit-o în numeroase surse.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search