Proposed translations

+10
10 mins
Selected

так что не остаётся упущенных, так что не остаётся забытых

Это означает, что всем уделяется внимание, никого не забывают. Никто не пропадает, так сказать, из поля зрения

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 03:09:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Программа тщательно контролируется\\отслеживается, чтобы не оставалось тех, кого можно пропустить (в иных обстоятельствах)

Чтобы учитывать всех, нуждающихся в такой программе

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 03:11:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, или, может быть, речь идёт о \"проблематичной\" молодёжи, и цель программы - вовлечь всех кого можно и не упустить тех, кто может увлечься наркотиками и т.п.
Peer comment(s):

agree Elena Ivaniushina : как вариант, не сотавались неприкаянными (несколько неформальый оттенок)
5 mins
да, пожалуй; если в тексте дальше так говоритсяю конечно - но в принципе это означает не пропустить бы кого-то; спасибо, Аля
agree xeni (X) : чтобы всех охватить
19 mins
да, именно так, спасибо, Ксения:)
agree NADIYA_P : чтоб не оставить никого в стороне. Правильно!
34 mins
спасибо, Надя:)
agree Natalia Olshanskaya Robinson
1 hr
thank you, Natalia
agree Oleg Pashuk (X)
1 hr
спасибо, Олег
agree Olga Judina : чтоб за диван не завалились :)
4 hrs
спасибо, Литера:) ха:)
agree letika
4 hrs
thank you, letika
agree Kirill Semenov
4 hrs
спасибо, Кирилл
agree Yuliya Panas
5 hrs
thanks, Julchik
disagree Dennis Oskolkov (X) : смысл-да, перевод-нет
5 hrs
дело вкуса
neutral Nikolai Muraviev : "никто не забыт и ничто не забыто" :-)
7 hrs
very funny, in a weird kind of way:)
agree Andrew Vdovin
10 hrs
thank you, Vdovin
neutral Dmitry Arch : думаю, речь идет о проблематичной молодежи, и перевод должен быть идиоматичным
14 hrs
это Ваша трактовка, заслуживающая внимания так же, как и моя - Аскер решит
agree Yuri Geifman : 100%
18 hrs
спасибо 100%, Юрий:)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all."
+1
41 mins

...чтобы молодые люди сумели преодолеть все препятствия.

Смысл понятен, но не могу подобрать адекватную русскую идиому.

...чтобы молодые люди не потерпели фиаско.
...чтобы мододые люди не растерялись перед лицом непредвиденных трудностей и препятствий.
...чтобы молодые люди не стали жервами обстоятельств.
...чтобы молодые люди смогли преуспеть, несмотря на все препятствия.


Вот посмотрите на употребление этой английской идиомы в несколько другом контексте - здесь она применяется не к людям, а к проекту:

Discussion 5. Faculty views on the role of personal qualities in fielding an interdisciplinary course

In discussing the personal resources necessary for developing and maintaining an initiative like the Global Change Project, the faculty emphasized three qualities:
- a willingness to put forth an "uphill effort," by working through the inevitable obstacles that surface during the implementation of interdisciplinary curricula.
- leadership
- a "bottom-up," "grassroots" mentality that instructors, not administrators, are responsible for the success of the initiative.
They observed that if these characteristics were absent from the people involved in creating and maintaining the project, it would ___"fall through the cracks,"___ especially in a decentralized university like the U of M. George Kling, biology professor, and Bob Owen, associate dean of the College of Literature Sciences and Arts, emphasized the importance of a committed faculty.
http://www.wcer.wisc.edu/nise/cl1/ilt/case/michigan/discussi...
Peer comment(s):

agree Nikolai Muraviev
6 hrs
Спасибо, Николай
Something went wrong...
+1
1 hr

остаться без внимания/ поддержки, оказаться не у дел, выбиться из колеи

- Teach Them All to Read: Catching the Kids Who Fall Through the Cracks
by Elaine K. McEwan

- My Big Hands (Fall Through the Cracks)
(Print the Lyrics)


Well it ain't my fault
My fault that things gone wrong
And it ain't my fault,
Some things are sticking out.
My big hands
Keep my big hand to myself.
Tip toe too
Tip toe around the house

Come, Come on in
It's not, it's not like that
Down, down we go
Fall through, fall through the cracks.

Well I help myself
Help myself to what I want.
Side by side
Get stupid in the dark.
Didn't get home
Things broke down
No sense
Not at all.

Come, Come on in
It's not, it's not like that
Down, down we go
Fall through, fall through the cracks.

Good luck!
Peer comment(s):

agree Dmitry Arch : Thanks for the example with kids. But IMHO 'отбиться от рук' would be better than 'выбиться из колеи'
12 hrs
'отбиться от рук' - expects some deviation already, like somebody who's beeing controlled, 'выбиться из колеи' is more like who's willing to catch up with the peers, or, at least, doesn't seems to be looking for trouble intentionally...
Something went wrong...
+1
5 hrs

Программа находится под неусыпным контролем с тем чтобы найти занятие всем ее участникам

вот так вроде бы правельней - речь идет о максимально гибком подходе - чтобы не стричь под гребенку
Peer comment(s):

agree Ruselkie : preventive measures via closer attention:))
9 hrs
Something went wrong...
+2
8 hrs

чтобы никто из молодежи не остался без внимания

Мне кажется еще можно:
чтобы программа охватила всех молодых людей
Peer comment(s):

agree Montefiore
3 hrs
agree Yuri Geifman
10 hrs
Something went wrong...
14 hrs

чтобы молодые люди не отбились от рук

Не просто не остались без внимания, а не пошли "по кривой дорожке". Иначе для чего careful monitoring?
См. пример про детей, приведенный Russelkie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 17:40:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Ruselkie
Peer comment(s):

neutral Yuri Geifman : искажается смысл
4 hrs
Something went wrong...
1 day 23 hrs

...чтобы охватить всю молодежь

или ...чтобы обеспечить охват всей молодежи
Не очень красиво, но так ведь и пишут в бюрократических отчетах
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search