Mar 1, 2010 14:21
14 yrs ago
French term

mûr à point

French to Russian Other Agriculture
Фирма поставляет
Mangue mûre à point

У манго бывает разная степень зрелости. Как бы отразить эту "идеальную зрелость". Желательно какое-нибудь красивое выражение придумать, которое можно было бы вставить в текст рекламного характера.

Заранее благодарю за помощь.

Proposed translations

14 mins
Selected

спелый

или полностью вызревший
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да! Наверно, надо быть проще. Большое всем спасибо за участие в ответе на этот вопрос. "
13 mins

в самом соку

.
Something went wrong...
41 mins

Выспелый

ВЫ́СПѢТЬ, спѣю, спѣет, сов., ВЫСПѢВА́ТЬ, а́ю, а́ет, несов.; Выспѣвший, прич. Достичь спелости, вызреть (о плодах, ягодах, злаках и т. п.). Не всѣ оные <арбузы> могут выспѣвать в Европѣ. Сл. комм. I 105. Там овсы и конопли уже давно посѣяны, а время не так много осталось, чтоб посѣянныя теперь могли выспѣть совершенно. ТВЭО L 342.
"Словарь русского языка XVIII в."

⊲ Выспѣва́ние, я, ср. Древа сии для выспѣвания плодов требуют больше жару. Сл. нат. ист. I 17.
Вы́спѣлый (-ой), ая, ое. Плод сей <манго> совершенно выспѣлой имѣет вкус персика.
Сл. нат. ист. I 290.
— Лекс. САР1 выспѣва́ние.

Выспелый, спелый, зрелый.
http://books.google.com/books?id=2KtiRSUTRMEC&pg=PA308&lpg=P...

http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/03/sl504206.htm
Something went wrong...
2 hrs

(полностью) созревшие, но не перезревшие

манго - созревшие, но не перезревшие!
Something went wrong...
7 hrs

превосходной спелости

http://village.net.ua/plant/yagoda_1.html

Тогда, с учетом рекламного характера Вашего текста, я думаю, можно сказать "манго превосходной спелости".
Something went wrong...
18 hrs

в меру зрелый/спелый

....
Something went wrong...
23 hrs

Дозревшее (достигшее спелости)

-être mûre à point c’est-à-dire ni trop dure ni trop mûre.
http://www.cuisine-libre.fr/salade-de-mangue-aux-crevettes?l...
- Степень зрелости определяется наощупь
http://www.doctissimo.fr/produit-fruit-MANGUE.htm
On peut tâter délicatement le fruit : la pulpe, sous la peau, doit être souple (sans être molle). шутливо -"дошедшее до кондиции"

Something went wrong...
2572 days

потребительская зрелость

Плод достигший потребительской зрелости

--------------------------------------------------
Note added at 2572 дн (2017-03-16 23:23:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Компания поставляет плоды манго на стадии потребительской зрелости.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search