Feb 21, 2003 20:06
21 yrs ago
English term
vintage
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Я знаю что это старый, старомодный
но как лучше тут сказать
three men fly a vintage vimy across the african continent. it is not only a once-in-a-life time challenge , but a journey through time as well.
понимаете это не старый самолет , а сделали его копию Вими этого и на ней повторили знаменитый перелет из ил Лондона в Кейптаун.
просто 3 men сухо как-то я пытался разбавить
а вот про вызов кот бывает раз в жизни тоже хотелось бы обыграть, нужен смачный заголовок
Трое отважных путешественников пересекли всю Африку на старом Vickers Vimy. Это не просто вызов, но еще и путешествие во времени.
но как лучше тут сказать
three men fly a vintage vimy across the african continent. it is not only a once-in-a-life time challenge , but a journey through time as well.
понимаете это не старый самолет , а сделали его копию Вими этого и на ней повторили знаменитый перелет из ил Лондона в Кейптаун.
просто 3 men сухо как-то я пытался разбавить
а вот про вызов кот бывает раз в жизни тоже хотелось бы обыграть, нужен смачный заголовок
Трое отважных путешественников пересекли всю Африку на старом Vickers Vimy. Это не просто вызов, но еще и путешествие во времени.
Proposed translations
(Russian)
4 +6 | см. | Kirill Semenov |
5 +3 | допотопный | Russian Express |
4 +3 | классический | Nikita Kobrin |
4 +2 | Классический | Oleg Pashuk (X) |
4 +2 | восстановленная модель-легенда VV | Ruselkie |
4 | ретро | Alexandre Khalimov |
4 | копия классической модели... | Igor Yuzhakov |
5 -1 | прославленная старинная модель | Montefiore |
4 -1 | самый настоящий (Вайми) | Dmitry Arch |
3 | выдержки/закалки | Wit |
4 -1 | Vintage-самолет; Винтаж-самолет; Vintage-модель; Vintage-машина | Vera Fluhr (X) |
1 -1 | ретро | NATALIIA MARCHAL |
Proposed translations
+6
9 mins
Selected
см.
Трое пересекают всю Африку на черт знает какого года модели самолета -- это уже не просто тяжелейшее испытание из тех, что выпадают один раз в жизни, но и настоящее путешествие во времени.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:17:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: \"на самолете образца Бог знает какого года\", \"уже и вспомнишь какого года\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:29:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Ну люди, посмотрите на контекст. Не просто испытание, но и путешествие во времени! При чем тут \"классический\"? Нужно подчеркнуть, что старая модель, антиквариат. И ничего пренебрежительного не вижу -- хоть и старье, но одолело всю Африку. Надежность старой закалки!
To Asker: Раз настаивают, напишите \"на самолете старой закалки\". Куда уж положительнее! :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:52:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Еще можно сыграть на vintage как \"выдержке марочного вина\":
\"на модели Vimy сорока-, пятидесяти- или сколько-там -летней выдержки\"
Если есть даты первого перелета и этого повторения, посчитать десятилетия нетрудно. :) Получится, на мой взгляд, вполне изящно.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:01:37 (GMT)
--------------------------------------------------
Эх, да можно просто \"скомкать\" vintage и написать:
\"Трое пересекают всю Африку на Vimy образца <такого-то> года -- ...\"
и всё :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:20:21 (GMT)
--------------------------------------------------
Если это заголовок, чем-то придется жертвовать:
\"Путешествие во времени: над Африкой <столько-то> лет спустя\".
Например, так.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:21:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Раз уже есть \"Африка\" в заголовке, можно просто \"... лет спустя\". А в тексте, полагаю, есть подробности.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:17:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: \"на самолете образца Бог знает какого года\", \"уже и вспомнишь какого года\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:29:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Ну люди, посмотрите на контекст. Не просто испытание, но и путешествие во времени! При чем тут \"классический\"? Нужно подчеркнуть, что старая модель, антиквариат. И ничего пренебрежительного не вижу -- хоть и старье, но одолело всю Африку. Надежность старой закалки!
To Asker: Раз настаивают, напишите \"на самолете старой закалки\". Куда уж положительнее! :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:52:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Еще можно сыграть на vintage как \"выдержке марочного вина\":
\"на модели Vimy сорока-, пятидесяти- или сколько-там -летней выдержки\"
Если есть даты первого перелета и этого повторения, посчитать десятилетия нетрудно. :) Получится, на мой взгляд, вполне изящно.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:01:37 (GMT)
--------------------------------------------------
Эх, да можно просто \"скомкать\" vintage и написать:
\"Трое пересекают всю Африку на Vimy образца <такого-то> года -- ...\"
и всё :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:20:21 (GMT)
--------------------------------------------------
Если это заголовок, чем-то придется жертвовать:
\"Путешествие во времени: над Африкой <столько-то> лет спустя\".
Например, так.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:21:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Раз уже есть \"Африка\" в заголовке, можно просто \"... лет спустя\". А в тексте, полагаю, есть подробности.
Peer comment(s):
agree |
Dmitry Arch
: Стилистически здорово, хотя и не точно (имею в виду 'vintage vimy')
20 mins
|
Vimy -- название модели, я писал просто самолет. Но если авторская мысль передается, я очень рад. Спасибо :)
|
|
agree |
Wit
: мне более всего по душе ""божественный" вариант :)
2 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Montefiore
: Вы молодец
3 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
protolmach
5 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Alexandra Tussing
10 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Marina Hayes (X)
19 hrs
|
спасибо :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Трое отважных путешественников пересекли всю Африку на копии старого доброго Vickers Vimy. Это уже не просто тяжелейшее испытание из тех, что выпадают раз в жизни, а и настоящее путешествие во времени.
всем спасибо так как вариант составлен из нескольких ответов"
+3
6 mins
классический
.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:24:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Слово \"vintage\" имеет очень положительную коннотацию - это не просто \"старая\" или \"старомодная\" модель самолета, а \"классическая модель\", \"классика самолетостроения\".
Так, например, многие музыканты обожествляют свои \"vintage guitars\", которым уже по 20-30 лет, и они никогда не променяют их ни на какие накрученные современные модели.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:24:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Слово \"vintage\" имеет очень положительную коннотацию - это не просто \"старая\" или \"старомодная\" модель самолета, а \"классическая модель\", \"классика самолетостроения\".
Так, например, многие музыканты обожествляют свои \"vintage guitars\", которым уже по 20-30 лет, и они никогда не променяют их ни на какие накрученные современные модели.
Peer comment(s):
agree |
Igor Yuzhakov
6 mins
|
neutral |
Wit
: it'd make more sense if there were many Vimy varieties, and this were the classic one
2 hrs
|
agree |
Alexandra Tussing
: possible
10 hrs
|
agree |
Montefiore
: возможный вариант, только неизвестно, классический ли...желаемое за действительное...
10 hrs
|
+2
9 mins
Классический
- Here, the term "vintage" can be translated as "классический"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:18:51 (GMT)
--------------------------------------------------
It looks like I \"pushed the button\" almost at the same time as Nikita did - I could not have possibly seen his answer while I was working on mine - sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 20:18:51 (GMT)
--------------------------------------------------
It looks like I \"pushed the button\" almost at the same time as Nikita did - I could not have possibly seen his answer while I was working on mine - sorry!
Peer comment(s):
agree |
Igor Yuzhakov
3 mins
|
thank you
|
|
neutral |
Dmitry Arch
: см. мой вариант
34 mins
|
I see it
|
|
agree |
Russian Express
: It's not an American car
1 hr
|
thank you
|
|
neutral |
Wit
: for the same reason as under Nikita's answer
2 hrs
|
Who cares?
|
12 mins
ретро
По-моему, vintage ближе всего именно к "ретро", с ноткой ностальгии и с положительной интонацией
Peer comment(s):
agree |
Igor Yuzhakov
1 min
|
disagree |
Dmitry Arch
: это не оно
31 mins
|
neutral |
Wit
: AFAIK they actually did it in an old plane, not a faked one
2 hrs
|
-1
23 mins
ретро
Только не знаю как "уложить", потому, что если писать "самолет в стиле ретро" - будет неправда, потому как самолет подлинный, а добавление "в стиле" предполагает какую-то подделку, "а ля".
Peer comment(s):
disagree |
Dmitry Arch
: в том-то и дело, что это настоящий vimy, старый добрый vimy, только новый
26 mins
|
neutral |
Wit
: agree w/comment and disagree w/answer :))
1 hr
|
neutral |
Igor Yuzhakov
: disagree with comment. Вопрошающий отметил, что это не старый самолет, а копия
2 hrs
|
-1
41 mins
самый настоящий (Вайми)
Vintage work or behaviour is exactly the type or quality of work or behaviour that you expect from someone: 'The remark was vintage Churchill.'
'a vintage Beatles record' (Harrap's Essential English Dictionary)
Если это и "классический" то в смысле "самый, что ни на есть"; мне кажется, в контексте данного отрывка оно не очень подходит стилистически.
'a vintage Beatles record' (Harrap's Essential English Dictionary)
Если это и "классический" то в смысле "самый, что ни на есть"; мне кажется, в контексте данного отрывка оно не очень подходит стилистически.
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Pashuk (X)
: Somebody is confused in here:)
56 mins
|
disagree |
Igor Yuzhakov
: если это копия, то самый настоящий, я извиняюсь, здесь никак не подходит. Это новая модель классической серии Вими...
59 mins
|
1 hr
выдержки/закалки
только идея:
не следует забывать, что vintage используется по отношению к вину...
(урожай данного года, не смешанное(не купажированное))
:))
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:16:29 (GMT)
--------------------------------------------------
развивая мысль -- \"старый, добрый Вайми\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 22:10:04 (GMT)
--------------------------------------------------
или -- \"на стареньком Вайми\"
где-то ведь этот положительный элемент быть должен!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 22:43:23 (GMT)
--------------------------------------------------
собрав всего понемногу получилось так:
\"на новеньком, с иголочки, самом настоящем, допотопном, стареньком Вайми они взмыли в африканское небо 80 лет спустя\" :))
не следует забывать, что vintage используется по отношению к вину...
(урожай данного года, не смешанное(не купажированное))
:))
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 21:16:29 (GMT)
--------------------------------------------------
развивая мысль -- \"старый, добрый Вайми\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 22:10:04 (GMT)
--------------------------------------------------
или -- \"на стареньком Вайми\"
где-то ведь этот положительный элемент быть должен!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 22:43:23 (GMT)
--------------------------------------------------
собрав всего понемногу получилось так:
\"на новеньком, с иголочки, самом настоящем, допотопном, стареньком Вайми они взмыли в африканское небо 80 лет спустя\" :))
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: Опять мыслим сходно, гляньте мои ноты. :)
2 mins
|
Угу, не дочитал, пардон :)) но "добрый" оригинален :))
|
|
disagree |
Igor Yuzhakov
: Вопрошающий четко сказал, что это не старый самолет, а копия классической модели...
1 hr
|
kazhetsia Asker vseh nas pomiril :)))
|
+3
1 hr
допотопный
n/a
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 22:06:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Здесь vintage в смысле старинный
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 22:06:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Здесь vintage в смысле старинный
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: Хм, мне уже дали пару раз, а Вам за негатив сейчас по полной программе... ;)
22 mins
|
agree |
Wit
: antedeluvial, you say, too bad Noe had no one on board ;)
1 hr
|
agree |
Montefiore
: просто хотелось посмеяться вместе с Вами, спасибо за добрый юмор:)
2 hrs
|
2 hrs
копия классической модели...
Раз это не старый самолет, а все лишь копия...
+2
3 hrs
восстановленная модель-легенда VV
po moemu, peredaet i duh, i tochnost':)
-1
3 hrs
прославленная старинная модель
или -
старинная прославившаяся модель
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 23:58:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Трое отправляются в рейс над Африкой, перелетают через весь африканский континент на модели славного исторического/прославленного старинного Вими. Это не только самое большое и единственное в жизни приключение - это путешествие в машине времени.
Вот моё предложение. Может, понравится:)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:00:33 (GMT)
--------------------------------------------------
ПОжалуйста не обращайте внимания на то, что в самом ответе, жирным шрифтом - я думала поменять местами слова и забыла:) Я имела в виду модель славного исторического Вими
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:07:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот - применение в этом контексте слова \"старинный\"
В Германии во время авиационного праздника погиб пилот
В Германии во время авиационного праздника в городе Михельштадт земли Гессен в субботу погиб летчик. Он пилотировал специально изготовленную модель старинного самолета, известного специалистам и любителям раритетных летательных аппаратов как \"Красный барон\".
Самолет упал в лес сразу после взлета. Причиной аварии стал, по всей видимости, технический дефект - поломка бокового руля, сообщил в воскресенье представитель полиции земли Гессен. //РИА «Новости»
www.gazeta.ru
--
In knowledge we trust!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:12:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот \"чистовой\" вариант перевода:
Трое отправляются в рейс над Африкой, перелетают через весь африканский континент на модели знаменитого старинного Викерс Вими. Такое путешествие - не то что раз в жизни бывает, это - путешествие в машине времени.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:13:29 (GMT)
--------------------------------------------------
А вообще мне первый вариант тоже нравится:) Ну ладно...
старинная прославившаяся модель
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 23:58:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Трое отправляются в рейс над Африкой, перелетают через весь африканский континент на модели славного исторического/прославленного старинного Вими. Это не только самое большое и единственное в жизни приключение - это путешествие в машине времени.
Вот моё предложение. Может, понравится:)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:00:33 (GMT)
--------------------------------------------------
ПОжалуйста не обращайте внимания на то, что в самом ответе, жирным шрифтом - я думала поменять местами слова и забыла:) Я имела в виду модель славного исторического Вими
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:07:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот - применение в этом контексте слова \"старинный\"
В Германии во время авиационного праздника погиб пилот
В Германии во время авиационного праздника в городе Михельштадт земли Гессен в субботу погиб летчик. Он пилотировал специально изготовленную модель старинного самолета, известного специалистам и любителям раритетных летательных аппаратов как \"Красный барон\".
Самолет упал в лес сразу после взлета. Причиной аварии стал, по всей видимости, технический дефект - поломка бокового руля, сообщил в воскресенье представитель полиции земли Гессен. //РИА «Новости»
www.gazeta.ru
--
In knowledge we trust!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:12:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот \"чистовой\" вариант перевода:
Трое отправляются в рейс над Африкой, перелетают через весь африканский континент на модели знаменитого старинного Викерс Вими. Такое путешествие - не то что раз в жизни бывает, это - путешествие в машине времени.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 00:13:29 (GMT)
--------------------------------------------------
А вообще мне первый вариант тоже нравится:) Ну ладно...
Peer comment(s):
disagree |
Ruselkie
: а рвзве не принято "на машине времени"
6 hrs
|
можно и "на машине времени" - а с чем ещё Вы так не согласны:)?
|
-1
8 hrs
Vintage-самолет; Винтаж-самолет; Vintage-модель; Vintage-машина
По-моему, не надо ничего изобретать. Надо оставить слово vintage как есть, или написать по-русски - винтаж. Слово это очень даже употребительное (см. ниже несколько ссылок для примера). Зачем его заменять? Оно выразительное и так.
Если "Vintage" - это заголовок, и надо сделать его броским, то предлагаю такие варианты:
Даешь винтаж!
На винтаже - через Африку
От винтажа!
(здесь я обыгрываю знаменитое летчицкое выражение "от винта", которое они употребляют во всех случаях жизни - см., например примечание Аскера в http://www.proz.com/glossary/368341)
А фразу предлагаю перевести так:
Трое смельчаков на винтаж-самолете Vimi совершают перелет через весь африканский континент. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни - не только бросить вызов Времени, но и совершить путешествие во Времени.
Или такой, довольно вольный, перевод:
Перелететь втроем на vintage-машине Vimi через всю Африку - не только одолеть Время, но и переместиться в нем - такое только раз в жизни бывает!
Ссылки:
Это сладкое слово "винтаж".
http://www.rgz.ru/arhiv/23.05.2001/stil/txt3.html
Что такое винтаж и с чем его едят
Что целиком и полностью соответствует истине = винтаж объединяет в себе все старые аппараты.
Если смотреть с позиции коллекционера, то винтаж никакого интереса не представляет = ну что тут коллекционировать, если техника производилась ...
...Экзотик Аудио = старые аппараты, выпущенные в специальной отделке, или с особенными наворотами, за основу которых, как правило, взяты ...
http://vintage.hotbox.ru/Letters/who_is_fukin_vintage.htm
В стиле винтаж
Ванная комната в стиле винтаж?
Аксессуары от известных производителей. Престижные вещи для создания в уникальных интерьеров
http://www.salon.ru/document.xgi?DOCUMENT_ID=2099
Копи деньги, или купи несколько vintage машин по 100-200 долларей, поработай паяльником и головой, доработай их (в инете масса схем доработки)и можно ...
Я сам лично уже не фанатею от всяких vintage машин, уж слишком много места занимают.
http://www.ppk.ru/proforum/?action=ListMessages&tid=6&gid=16
Его первой гитарой в детстве был Gibson выпуска 1911 года - vintage модель, на которой играл еще его отец.
http://www.petroshop.ru/cover/vs1.html
Вся Америка, сделанная после 96 года (если речь не идет о vintage моделях) - полное г.
http://www.oper.ru/forum/guest-read.phtml?id=0&t=1038567320
Коллекция "Vintage" явилась результатом вдохновения военными часами и продолжением серии механических часов для профессионалов.
http://www.arfa.ru/galilei/frontend/parser.cfm?object=catalo...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 04:17:50 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот еще варианты перевода фразы:
Уникальный шанс выпал на долю трех смельчаков, которые использовали vintage-модель самолета Vimi для перелета через Африку - они не только одолели Время, они промчались сквозь него!
Перелет через континент и перелет через эпоху: трое смельчаков на винтаж-машине Vimi пересекли Африканский континент
Сульбоносный перелет - через континент и через эпоху : трое отважных на \"винтажном Vimi\" пересекли Африканский континент
Если "Vintage" - это заголовок, и надо сделать его броским, то предлагаю такие варианты:
Даешь винтаж!
На винтаже - через Африку
От винтажа!
(здесь я обыгрываю знаменитое летчицкое выражение "от винта", которое они употребляют во всех случаях жизни - см., например примечание Аскера в http://www.proz.com/glossary/368341)
А фразу предлагаю перевести так:
Трое смельчаков на винтаж-самолете Vimi совершают перелет через весь африканский континент. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни - не только бросить вызов Времени, но и совершить путешествие во Времени.
Или такой, довольно вольный, перевод:
Перелететь втроем на vintage-машине Vimi через всю Африку - не только одолеть Время, но и переместиться в нем - такое только раз в жизни бывает!
Ссылки:
Это сладкое слово "винтаж".
http://www.rgz.ru/arhiv/23.05.2001/stil/txt3.html
Что такое винтаж и с чем его едят
Что целиком и полностью соответствует истине = винтаж объединяет в себе все старые аппараты.
Если смотреть с позиции коллекционера, то винтаж никакого интереса не представляет = ну что тут коллекционировать, если техника производилась ...
...Экзотик Аудио = старые аппараты, выпущенные в специальной отделке, или с особенными наворотами, за основу которых, как правило, взяты ...
http://vintage.hotbox.ru/Letters/who_is_fukin_vintage.htm
В стиле винтаж
Ванная комната в стиле винтаж?
Аксессуары от известных производителей. Престижные вещи для создания в уникальных интерьеров
http://www.salon.ru/document.xgi?DOCUMENT_ID=2099
Копи деньги, или купи несколько vintage машин по 100-200 долларей, поработай паяльником и головой, доработай их (в инете масса схем доработки)и можно ...
Я сам лично уже не фанатею от всяких vintage машин, уж слишком много места занимают.
http://www.ppk.ru/proforum/?action=ListMessages&tid=6&gid=16
Его первой гитарой в детстве был Gibson выпуска 1911 года - vintage модель, на которой играл еще его отец.
http://www.petroshop.ru/cover/vs1.html
Вся Америка, сделанная после 96 года (если речь не идет о vintage моделях) - полное г.
http://www.oper.ru/forum/guest-read.phtml?id=0&t=1038567320
Коллекция "Vintage" явилась результатом вдохновения военными часами и продолжением серии механических часов для профессионалов.
http://www.arfa.ru/galilei/frontend/parser.cfm?object=catalo...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 04:17:50 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот еще варианты перевода фразы:
Уникальный шанс выпал на долю трех смельчаков, которые использовали vintage-модель самолета Vimi для перелета через Африку - они не только одолели Время, они промчались сквозь него!
Перелет через континент и перелет через эпоху: трое смельчаков на винтаж-машине Vimi пересекли Африканский континент
Сульбоносный перелет - через континент и через эпоху : трое отважных на \"винтажном Vimi\" пересекли Африканский континент
Peer comment(s):
disagree |
Ruselkie
: ИМХО, неблагозвучное звучание (чуть-чуть)...Для такого текста - для клубного издания прокатило бы со свистом, правда
1 hr
|
Ну и зачем тогда ставить Disagree? Что Neutral недостаточно было бы, чтобы выразить Ваше отношение?
|
Discussion
������ ���� into africa
��� ���� ������� ����� � ������
����� ���
������ ���� into africa
��� ���� ������� ����� � ������
����� ���
����� �� �� � ����������
three men fly a vintage vimy across the african continent. it is not only a once-in-a-life time challenge , but a journey through time as well.
� � �� ���� �� ��� � ���������
��� ���
http://www.pilotjournal.com/content/pastissues/africa.html