This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 24, 2010 11:19
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

trattamento post-fabbricazione

Italian to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Verpackungsmaschinen
XXXXX progetta e costruisce macchine e impianti destinati al **trattamento post-fabbricazione** di tessuti e non-tessuti (nel seguito definiti genericamente "macchina").

Die Bedeutung ist mir schon klar:
Die Firma xxxx entwickelt und konstruiert/baut Maschinen und Anlagen für die **Nachbehandlung/Nachbearbeitung/Feinbearbeitung nach dem Fertigungs-/Herstellungsprozess** (mir fällt einfach nichts geniales ein) von Geweben und Vliesstoff/Textilverbundstoff.
Wer hat eine Idee? Danke!
Proposed translations (German)
4 +2 Nachbearbeitung

Discussion

Cornelia Mercuri (asker) Mar 2, 2010:
War nicht böse gemeint - ich hatte das eigentlich mehr als eine Zustimmung als eine Übersetzungshilfe/-vorschlag verstanden. Sorry - das nächste Mal gibt es bestimmt Punkte!
erika rubinstein Mar 1, 2010:
Warum schließt du die Frage ohne Punkte? ???
Cornelia Mercuri (asker) Feb 24, 2010:
Ich fand das irgendwie zu "holperig" - vielen Dank für Eure "incoraggiamento".

Proposed translations

+2
4 mins

Nachbearbeitung

Was spricht dagegen?
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : frag ich mich auch
1 hr
danke
agree Johannes Gleim
10 hrs
danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search