Jan 18, 2010 16:13
14 yrs ago
English term

spur

English to Italian Art/Literary History
A spur of the Quirinal, the "Capitoline", was the site af the capitoline temple.

Another spur of the Quirinal, the spacious Palatine, was the supposed site of Romulus's city.

Per la traduzione ho trovato; sperone o estensione..ma non mi sembrano adatti nessuno dei due.

Discussion

Françoise Vogel Jan 18, 2010:
propaggine proposto da Mariaki2 è interessante.

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

sperone

secondo me puoi benissimo usare il termine sperone...

: il Capitolino, allora sperone avanzato del Quirinale; il Palatino con le due cime distinte del Germalo e del Palatium, l'Aventino pure con due alture separate da una sella interposta. Più nell'interno erano il Celio già denominato Querquetulano perché coperto da

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2010-01-18 16:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://latine.studentville.it/mondolatino/approfondimenti/st...
Peer comment(s):

agree zerlina
17 mins
grazie M-J ;-)
agree m. chiara spatarella : anche
30 mins
grazie!
agree Françoise Vogel : livellando lo sperone che univa il Quirinale al Campidoglio...www.sesterzio.eu/rovesci/.../forotraiano.htm -
2 hrs
grazie!
agree Francesco Badolato
8 hrs
grazie ! :-)
agree Carla Sordina
14 hrs
grazie !
agree SYLVY75
16 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

uno dei colli sotto il Quirinale / alla base del Quirinale

il Quirinale è il colle più alto fra i sette
Something went wrong...
+3
6 mins

contrafforte

Una possibilità riguardante monti e colline, ecc

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2010-01-18 16:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "diramazione"

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2010-01-18 16:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Credo però "sperone" si possa usare anche in questo senso, ma forse è meno bello nel tuo contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2010-01-18 16:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Magari anche "punta".

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2010-01-18 16:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "Cresta, cima"

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-01-18 19:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mi è venuto in mente ora anche "prolungamento del....."
Peer comment(s):

agree Stefano Costa (X) : Mi piace contrafforte!
13 mins
Grazie Stefano. :)
agree zerlina
22 mins
Grazie Zerlina. :)
agree m. chiara spatarella : perché no crinale o propaggine? Mancavano ancora...:))
34 mins
Grazie Maria. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search