Glossary entry

English term or phrase:

determine

Polish translation:

rozwiązać, zakończyć; wypowiedzieć

Added to glossary by Polangmar
Jan 15, 2010 19:17
14 yrs ago
2 viewers *
English term

determine

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
The Consultant covenants with the Beneficiary that it will not exercise nor seek to exercise any right to determine its employment under the Appointment or discontinue the performance of any of its obligations.
Proposed translations (Polish)
4 +4 rozwiązać, zakończyć
Change log

Jan 16, 2010 22:13: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/45315">Pawel Cygan's</a> old entry - "determine"" to ""rozwiązać, zakończyć""

Proposed translations

+4
19 mins
English term (edited): terminate
Selected

rozwiązać, zakończyć

Błąd w oryginale - miało być "terminate" - tutaj to widać: http://tinyurl.com/ycbne4l

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-01-15 20:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

Nie wiem, dlaczego dopiero po komentarzu poniżej spojrzałem do słownika kościuszkowskiego - a tam siódme znaczenie czasownika "determine" to "wypowiadać, rozwiązywać (umowę)". Tak więc można też tu dać:
- wypowiedzieć
Peer comment(s):

agree Jerzy Matwiejczuk : Nie ma błędu: Webster p.7: determine==to end; terminate
32 mins
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
agree Malgorzata Piotrowska : Zgadza się. :)
38 mins
Dziękuję.:)
agree Alicja Toms
51 mins
Dziękuję.:)
agree inmb : dla mnie nowość
2 hrs
Dziękuję.:) Dla mnie też.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "... tak, teraz wszystko jest jasne, dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search