Glossary entry

English term or phrase:

coming-of-age story

Polish translation:

Opowieść o dorastaniu

Jan 13, 2010 14:17
14 yrs ago
3 viewers *
English term

coming-of-age story

GBK English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
Definition from VirtualSalt - Robert Harris:
A type of novel where the protagonist is initiated into adulthood through knowledge, experience, or both, often by a process of disillusionment. Understanding comes after the dropping of preconceptions, a destruction of a false sense of security, or in some way the loss of innocence. Some of the shifts that take place are these: * ignorance to knowledge * innocence to experience * false view of world to correct view * idealism to realism * immature responses to mature responses Examples: * Jane Austen Northanger Abbey * Charles Dickens, Great Expectations * Stephen Crane, The Red Badge of Courage
Example sentences:
Everything about Scherfig’s coming-of-age story about a girl in the London suburb of Twickenham in 1961 is spot-on. (Austin Chronicle Corp.)
But this comedy about a Texas high schooler (Ellen Page) who reinvents herself as “Babe Ruthless” and becomes the star of an Austin league is a surprisingly credible coming-of-age story. (Creative Loafing Media)
Ostensibly a coming-of-age story, this languorous, beautifully shot feature debut from Minh Nguyen-Vo, a writer and director, centers on a teenager whose journey from innocence to knowledge is also a twinned meditation on both the natural and very unnatural state of things. (The New York Times Company)
Change log

Jan 13, 2010 14:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 13, 2010 14:17: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 16, 2010 14:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Mar 14, 2010 16:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Agnieszka Zawilinska Jan 16, 2010:
Opowieść o wkraczaniu w dorosłość
Paulina Liedtke Jan 13, 2010:
Racja, trzeba było tak od razu. Nie można było po prostu zasugerować, że w odpowiedziach należy zmienić wielką literę na małą? Tak, z tym B(b)ildungsroman to oczywiście pytanie, stąd dałam średnią pewność tej odpowiedzi. Ponawiam wątpliwość z opowieść vs. powieść.
Polangmar Jan 13, 2010:
Problem w tym, że do glosariusza nie trafi przykładowe zdanie, lecz termin z paska głównego (a glosariusz to rodzaj słownika - w którym słowniku znajdziemy nazwy pospolite pisane wielkimi literami?). Co do pisowni wielkimi literami zapożyczeń z języka niemieckiego, to sprawa nie jest oczywista - zapożyczenia zleksykalizowane na pewno piszemy małymi literami. Pytanie więc, na ile zleksykalizował się już termin "bildungsroman": http://tinyurl.com/ycfntgm (oczywiście bierzemy pod uwagę tylko te wystąpienia, w których ten wyraz nie znajduje się na początku zdania ani nie jest tytułem).
Paulina Liedtke Jan 13, 2010:
żart? Spójrz na przykładowe zdania. "Opowieść" jest tam zawsze małą literą. "Bildungsroman", jako zapożyczenie z niemieckiego, pisany jest wielką literą. Która z odpowiedzi sugeruje, że tłumaczony jest tytuł?!
Polangmar Jan 13, 2010:
Zgodnie z zasadami pisowni języka polskiego wyrażenia pisane wielkimi literami to nazwy własne (na przykład tytuły).
Paulina Liedtke Jan 13, 2010:
opowieść Nie jestem pewna, czy opowieść jest dobrym pomysłem. Skoro chodzi o "A type of NOVEL", powinno raczej być "powieść" - taka uwaga po przemyśleniu.
Magdalena Daniel Jan 13, 2010:
Nie wydaje mi się, żeby ktoś to postrzegał jako tytuł. Wystarczy spojrzeć na podawane w odpowiedziach przykładowe zdania. Spokojnie można używać tych tłumaczeń jako nazwy pospolitej.
Polangmar Jan 13, 2010:
Termin "coming-of-age story" nie jest tutaj tytułem powieści, jak sugerują odpowiedzi, lecz nazwą pospolitą.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

Opowieść o dorastaniu

Definition from own experience or research:
Opowieść o dorastaniu przedstawia problemy codziennego życia dorastających nastolatków.
Example sentences:
Persepolis w reżyserii Marjane Satrapi i Vincenta Paronnaud to gorzka, ale zarazem wzruszająca opowieść o dorastaniu i dojrzewaniu w Teheranie, w czasach wybuchu rewolucji islamskiej. (Maximus.pl)
Peer comment(s):

agree KathyAnna O : bardzo ladne
1 day 7 hrs
agree Malina9
60 days
disagree Polangmar : (o)powieść o dorastaniu
60 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

Bildungsroman

Alternatywa do poprzedniej odpowiedzi, również według mnie poprawnej
Definition from Wikipedia:
Ten niemiecki termin przyjął się w wielu językach, również w polskim.
Example sentences:
Bildungsroman lit. powieść o formowaniu się, kształtowaniu duchowym (uczuciowym, moralnym itd.) głównej postaci, zazw. w latach młodzieńczych; powieść edukacyjna. (Słownik Kopalińskiego)
Something went wrong...
59 mins

Opowieść o dorastaniu (formowaniu)

W języku polskim funkcjonuje zapożyczony z niemieckiego termin na określenie tego typu historii (Bildungsroman), ale uważam, że może on nie być zrozumiały dla każdego czytelnika, sugeruję więc bardziej opisowy termin "opowieść o dorastaniu".
Definition from own experience or research:
Historia opowiadająca o wydarzeniach, które przyczyniają się do tego, że młody bohater na granicy dorosłości staje się dojrzałym człowiekiem, kształtują jego osobowość.
Example sentences:
"Wielkie Nadzieje" Dickensa to przykład opowieści o dorastaniu. (Wikipedia)
Something went wrong...
1 hr

Opowieść o dojrzewaniu

Definition from own experience or research:
opowieść o dojrzewaniu, osiąganiu pełnoletności.
Example sentences:
To opowieść o dojrzewaniu w NRD; bohaterami są nastolatki, które przechodzą przez typowe doświadczenia dla swojego wieku: pierwsza miłość, pierwszy papieros, pierwsza impreza, pierwszy raz. (Gazeta Wyborcza)
Something went wrong...
4 hrs

Opowieść o dorastaniu

Definition from own experience or research:
reaching maturity
Example sentences:
Coming of age in Samoa; coming-of-age drama (Jacek Bomba, Maria Orwid Zaburzenia zdro)
Peer comment(s):

agree KathyAnna O
1 day 3 hrs
disagree Polangmar : Brak polskiej definicji i polskich przykładów.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
-1
1 day 2 hrs

Opowieść inicjacyjna

Ten termin znam z wykładów na polonistyce.
Definition from own experience or research:
Opowieść inicjacyjna przedstawia zazwyczaj przemianę bohatera związaną z dorastaniem.
Example sentences:
Wieloznaczna, pełna magii opowieść inicjacyjna, której akcja rozgrywa się w pierwszych tygodniach po inwazji wojsk Układu Warszawskiego na Czechosłowację. (czytelnia.onet.pl)
Peer comment(s):

disagree Paulina Duncan : powieść inicjacyjna to "initiation story"
2 days 4 hrs
Myślę, że terminu tego można używać zamiennie (http://wiki.answers.com/Q/What_is_story_of_initiation ), choć opowieść inicjacyjna (nie tłumaczyłem jako "powieść") może mieć też szersze znaczenie i nie musi dotyczyć wkraczania w dorosłość.
Something went wrong...
+2
3 days 7 hrs

powieść o dorastaniu

Definition from own experience or research:
Wydaje się, że to najczęściej używany termin (np. w odniesieniu do "Przedwiośnia"). Bildungsroman jest również często używanym terminem i ma bardzo podobne znaczenie, jednakże "The Penguin Dictionary of Literary Terms" Cuddona podaje, że Bildungsroman to "formation novel" a więc raczej "powieść formacyjna", termin również spotykany w polskiej krytyce literackiej. Istnieje jeszcze jeden podobny i podobnie często stosowany termin, mianowicie "powieść rozwojowa". Ten jednakże wydaje się być bliższy niemieckiemu odpowiednikowi "Erziehungsroman", który żeby sprawę pokomplikować, często używany wymiennie z "Bildungsroman". Więc, jak to zwykle w literaturze, nic nie jest do końca precyzyjnie zdefiniowane, więc w gruncie rzeczy pewnie nie ma się o co za bardzo sprzeczać.
Example sentences:
Mocna, przejmująca, inteligentna powieść o dorastaniu. Kontynuacja najbardziej kontrowersyjnej książki Podkarpacia. Tym razem bohaterowie wychodzą poza mury liceum, by zanurzyć się w specyficznej atmosferze przygranicznego miasta. Przemytnicy, prostytutki, pokątni handlarze, a między nimi dziewczyna o ksywce Ryba, wplątana w rodzinną aferę i opłakująca straconą miłość hektolitrami dżusu. Celebrację ulubionego nałogu zakłóca najście przystojnego bandyty, który jeszcze mocniej skomplikuje jej życie... (O powieści "Dżus & dźin" Marty Skubisz) (http://www.proszynski.pl/Dzus___dzin-p-3)
Peer comment(s):

agree Paulina Liedtke
56 days
agree Polangmar
56 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search