Glossary entry

Spanish term or phrase:

fachada contínua

English translation:

continuous frontage

Added to glossary by Rachel Fell
Jan 7, 2010 15:40
14 yrs ago
Spanish term

fachada contínua

Spanish to English Tech/Engineering Architecture
this is the type of houses or shops that are built one next to the other and which are only divided by the partition walls.
Change log

Jan 14, 2010 13:28: Rachel Fell Created KOG entry

Discussion

claudia16 (X) Jan 7, 2010:
Terraced Normally refers to houses, I have never heard it used for shops or other businesses, rather you say a row of shops when they are a continuous building
philgoddard Jan 7, 2010:
I think either Gilla's or Rachel's answer could be right, depending on the context. Could we have at least a sentence or two?

Proposed translations

6 mins
Selected

continuous frontage

shops/buildings with continuous frontage

http://www.cabe.org.uk/case-studies/ingress-park?photos=true...

The facade of the building is composed of a dynamic and fluid three-dimensional array of ceramic tiles and has been based upon drawings on motifs and patterns found in traditional Thai architecture. Changes in gradient, rotation and spacing break the long spans of continuous frontage into a rich pattern.
http://www.rofmedia.com/issue_43_central_en.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-07 23:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

:-)
Note from asker:
Thanks a lot Rachel, it helped me out. Have a nice day
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
+6
7 mins

terraced

In UK English for houses.

In the US I think they are known as row houses.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-01-07 15:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

is also used of shops, as in "a terraced row of shops", see for instance: http://www.chelmsfordbc.gov.uk/media/pdf/6/j/report.pdf
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : yes, terraced too, but tends to be with "row of" for shops (except for railway modelling, when I looked up "terraced shops" just now!)
38 mins
thanks Rachel. I was unsure of its use with shops but "terraced row of shops" seems to be fairly frequent.
agree patinba
54 mins
thanks patinba
agree Lisa McCarthy : 'terraced shops' is also used (comes up in Google search)
1 hr
cheers Lisa
agree Marian Cantero (X) : agree
1 hr
thanks Marian
agree Edward Tully : spot on!
4 hrs
thanks Edward!
agree Ventnai
17 hrs
thanks Ian
Something went wrong...
40 mins

Continuous facade...

continuous facades ( supplier , distributor , manufacturer ... - [ Traducir esta página ]Keyword(s) : continuous façades | metal supporting bars | wrought iron gates ... Keyword(s) : interior designers | space layout | shops | stores | stands ...
www.europages.co.uk/business.../continuous-facades.html - En caché
ShowCase: 3.1 Phillip Lim Seoul Flagship Store - Archinect - [ Traducir esta página ]3 Dec 2009 ... cropped and recessed from the façade with a continuous glass storefront. .... Christopher worked at Gluckman Mayner Architects and SHoP ...
archinect.com/features/article.php?id=94255_0_23_0... - En caché
Dezeen » Blog Archive » 3.1 Phillip Lim Seoul Flagship by Leong Leong - [ Traducir esta página ]14 Dec 2009 ... The main entrance to the store is also a type of enclave, cropped and recessed from the façade with a continuous glass storefront. ...
www.dezeen.com/.../3-1-phillip-lim-seoul-flagship-by-leong-... - En caché
pReserved Buildings - [ Traducir esta página ]2 Oct 2009 ... Woo Cheong Pawn Shop at 66, Johnston Road was originally owned by the Lo ... The four bays of shophouses form a continuous façade verandah. ...
www.ura.org.hk/html/c806000e2e.html - En caché - Similares
The Bottega (Shop) and the Street • Brunelleschi Biography - [ Traducir esta página ]An important element that conditioned the townscape in the context of the continuous facade that lined the street, were the botteghe or shops. ...
www.yourwaytoflorence.com/db/brunell/bottega.htm - En caché


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-01-07 16:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

19 Nov 2009 ... Rowhouses: Originally built in the 1890s, rowhouses are the forerunners of today's townhomes. The facades form a continuous row, ...
adprgroup.com/category/glossary/ - En caché
[PDF] 10-10.22D BEND CODE 10-10.22D Section 22D. NorthWest Crossing ... - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Townhome. A single-family dwelling type with common walls on one or both side lot lines and continuous front facades. Townhomes are the highest density ...
www.ci.bend.or.us/city_hall/meeting.../northwest_crossing_e...

Happy 2010!
eski
Something went wrong...
44 mins

continuous facade

I believe that "facade" would be the most appropriate architectural term here.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-01-07 16:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

Oops... I see that eski beat me to it above! :-) Happy 2010!
Something went wrong...
6 hrs

rowhouses or semi-detached housing (US)

I agree with Gilla and Patinba concerning the UK term. The above are the US terms for the same, although "semi-detached" showed up in an Australian web site. Sources: "The second volume is devoted to the various types of row house, a particularly widespread form of residential structure. A general discussion of the row as organizing principle - the row as urban building block, linear space, ways of handling corners - is followed by the systematic presentation of the different types."http://arquidocs.blogspot.com/2008/12/row-houses-housing-typ... "The brief called for two two-storey semi-detached houses, united behind a single facade: an experiment in higher density coastal architecture that doesn't ..."
www.nikiomahe.com/search/single storey semi detached - En caché
Something went wrong...

Reference comments

38 mins
Reference:

terraced houses

This was part of my reply a few minutes ago to the question posted in Eng-Spa

En inglés, se utilizan los términos terrace(d) house, row house y townhouse en arquitectura y planeamiento urbano para designar un tipo de casas originado a finales del siglo XVII, en el cual un grupo de casas idénticas comparten sus paredes externas. La primera y la última vivienda de cada hilera es llamada end of terrace, generalmente más grande que las que se encuentran en el medio.(Wikipedia)
Peer comments on this reference comment:

agree Evans (X) : yes, I live in an "end of terrace" house myself
11 mins
Something went wrong...
1 hr
Reference:

terraced shops

Marylands Road, Maida Vale, London W9
Well maintained ground floor retail unit situated within a parade of ***terraced shops.*** There is a partition wall at the rear creating a space for small storage area and WC facilities.

http://www.primelocation.com/commercial-property-to-rent/sea...
/path/uk.england.london.west-london.maida-vale/
Peer comments on this reference comment:

neutral philgoddard : But what about (say) Oxford Street? You wouldn't call those terraced shops. That's why we need more context.
43 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search