Jan 7, 2010 13:29
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Peticion de medios de pago contra la disposicion del prestamo hipotecario

Spanish to German Bus/Financial Finance (general)
Aus einem Schreiben des Kreditinstituts an den Darlehensnehmer

Discussion

Kerstin Drexler Jan 7, 2010:
Gerne....Das war auch mein erster Gedanke, aber wie gesagt, sicher bin ich mir nicht.
BID (asker) Jan 7, 2010:
Danke für die Mühe :-) Ich gehe davon aus, dass es sich hier um einen Antrag auf Bereitstellung des Hypothekendarlehens handelt.
Kerstin Drexler Jan 7, 2010:
Sorry, ich muss passen... habs eben nochmal mit meinem muttersprachlichen Kollegen besprochen und er ist sich auch nicht sicher, was genau mit dem ersten Teil des Satzes gemeint ist...
BID (asker) Jan 7, 2010:
Das ist die Überschrift. Weiter im Text: Que reconocen haber recibido con ellos el importe del citado préstamo hipotecario a satisfacción, por lo cual otorgan a la prestamista por la presente la más eficaz carta de pago.
Kerstin Drexler Jan 7, 2010:
Hast du vielleicht noch ein bisschen mehr Kontext? Ich würde so spontan denken, der Darlehensnehmer hat einen Antrag auf die Auszahlung der Hypothek gestellt...

Proposed translations

4 hrs

Anfrage über Zahlungsmethoden gegen Verfügung des Hypothekendarlehens

Anfrage über Zahlungsmethoden gegen Verfügung des Hypothekendarlehens.

Hiermit geben sie zu erkennen, dass sie den Gesamtbetrag des erwähnten Hypothekendarlehens erhalten haben, weshalb sie dem Kreditgeber hiermit ihre (auf diese Hypothek basierende) Zahlungsbürgschaft erstellen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search