This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 12, 2009 12:20
14 yrs ago
English term

Feet care

English to French Other Cosmetics, Beauty appearance
Parmi les critères permettant de juger de l'apparence des consultantes Beauté pour une marque de cosmétiques :

1st Priority “Skin Care”
2nd Priority “Hair Care”
3rd Priority “Hand/Finger/Nail Care”
4th Priority “Clothes Care”
5th Priority “Feet Care”

La photo correspondante montre la partie allant du genou aux chaussures, pour l'instant je n'ai trouvé que "apparence du bas du corps" et cela ne me satisfait pas...

Merci pour vos idées !
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Françoise Vogel

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Beila Goldberg Dec 14, 2009:
S'il n'y a pas pas d'obligation à ne porter que des chaussures totalement fermées (été comme hiver), avoir les pieds soignés est très important.
Un coup d'oeil aux pieds peut "détruire" le reste de l'image.
Si cette obligation existe, alors il s'agit "en français" de prendre soin de l'élégance de la jambe : les bas ou collants et des chaussures soignées.
SJLD Dec 12, 2009:
oui la jambe
Sheila Wilson Dec 12, 2009:
Lower leg? Is there a French term for that?
Catherine Boissée (asker) Dec 12, 2009:
Votre avis ? Que pensez-vous de "soin apporté au bas de la silhouette" ? Bas de la silhouette pourrait-il convenir pour englober les chaussures et les bas ? je crains que cela ne remonte jusqu'aux hanches...
Françoise Vogel Dec 12, 2009:
une idée "les pieds" suffit peut-être (dans ce cas: le visage - les cheveux - etc.) ...
Catherine Boissée (asker) Dec 12, 2009:
Les pieds ne sont jamais découverts mais chaussés. C'est pourquoi j'essaie de trouver une autre formulation...Les critères retenus pour juger l'apparence "feet care" sont : Polish - Shoe type - Stocking - Shoe color...et "pied" ne me parait pas très approprié, car il fait plus référence au pied nu.

En utilisant le mot "pied"
Françoise Vogel Dec 12, 2009:
d'accord avec Véronika, avoir les pieds soignés (comme on a les mains soignées) est un détail qui peut compter ... pourquoi chercher midi à quatorze heures (si je puis dire) ?
Véronika Lenoir (X) Dec 12, 2009:
soin foot care: pédicure.
ici probablement: soin(s)...
Une idée...

Proposed translations

+1
1 hr

pieds soignés

Declined
tout dépend aussi de la traduction des autres critères.

Pieds soignés, conseils soin des pieds, institut, pédicure - Soins ...
2 juin 2009 ... Pieds soignés, conseils soin des pieds, institut, pédicure - Soins des pieds, beauté des pieds -
www.aufeminin.com/.../soins-des-pieds-beaute-des-pieds-d189... -


www.bonsplansagogo.com › Astuces Beauté et Santé › Pieds -

Pédicure - Soins des pieds - Astuces pour avoir des pieds en bonne ...
26 août 2009 ... Voici quelques conseils pour vous aider à avoir des pieds (...) ... Les ongles sont la preuve d'un pied soigné. Comme ils poussent très vite ...
www.belle-belle-belle.com › Beauté › Astuces beauté -
Peer comment(s):

agree hirselina : Tout dépend en effet du choix pour les autres critères (apparence des mains/pieds... )
22 mins
merci
Something went wrong...
2 hrs

soin des pieds

Declined
*
Something went wrong...
+1
4 hrs

chaussures

Declined
l'anglais veut dire qu'elle doit être bien chaussée
sous-entendu: choix / style / état de ses chaussures
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : À mon avis, c'est ce qui convient le mieux car c'est concis et cela suit la chaîne logique coiffure, vêtements, etc. De plus, les chaussures sont sûrement un signe révélateur pour les spécialistes/recruteurs (baskets ou pas, état d'entretien, etc.)
1 hr
merci, je pense aussi (le détail qui tue !)
Something went wrong...
4 hrs

articles chaussants

Declined
I found this in my Collins Robert - I'm not a native French speaker, hence the low confidence level, but this was translated as footwear, which seems to me to be a better choice for the original text (feet care means absolutely nothing to me; foot care is all about bare feet)
Something went wrong...
1 day 10 hrs

Soin des jambes / habillage des jambes

Declined
c'est ce que j'utiliserais afin de correspondre à la logique des étapes précédentes ( Coiffure, manucure, tenue vestimentaire...soin des jambes)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search