Oct 24, 2009 14:13
14 yrs ago
5 viewers *
French term

mousqueton (d'escalade)

French to English Marketing Sports / Fitness / Recreation magazine article on climbing
Les cordes, les **mousquetons** et les renvois utilisés dans l’escalade indoor doivent en effet pouvoir supporter un nombre élevé d’utilisations et résister aux parois rugueuses ainsi qu’aux sollicitations en top-rope.

Some possibilities: crab, carabiner, karabiner, snap, snap hook, snap-lock, clasp - but which is best? Experienced mountaineers needed!
Proposed translations (English)
4 +6 carabiner

Discussion

whither has fle Oct 24, 2009:



Hello Shelia, I'm not an expert, but I'm wondering why you couldn't just use "crab", as it is for climbing mountains. But you will probably have an experienced mountaineer on line in a few minutes. Good luck.


mousqueton: WordReference English-French Dictionary © 2009
mousqueton nm snap hook
mousqueton (alpinisme) nm crab (climbing: karabiner)

Proposed translations

+6
40 mins
Selected

carabiner

aux States

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-10-24 14:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.abc-of-rockclimbing.com/info/carabiners-types.asp
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : And UK. Also 'crab', if the context/style permit some jargon.
3 mins
agree whither has fle : So, "carabiner" it is then....Cheers...gosh I wouldn't mind being up there right now on the side of a mountain..!
10 mins
agree Drmanu49
24 mins
agree Michael GREEN
1 hr
agree Joanne Archambault
2 hrs
agree sueaberwoman : Carabiner according to an Iron Man competitor. C or K apparently acceptable, as taken from German.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot to you all - looks like it's carabiner, then"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search