Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
فوق توزیع
English translation:
super distribution
Persian (Farsi) term
فوق توزیع
".
Thanks
4 +8 | super-distribution | Hossein Abbasi Mohaghegh |
5 +1 | over-distribution | Habib Shariati |
Oct 12, 2009 17:29: Giuliana Buscaglione changed "Language pair" from "English" to "English"
Oct 26, 2009 06:09: Hossein Abbasi Mohaghegh Created KOG entry
Proposed translations
super-distribution
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-12 17:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://dbase.irandoc.ac.ir/00080/00080194.htm
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-10-12 17:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Example:
شبكه فوق توزيع
Super distribution Grid
agree |
Mohammad Reza Razaghi
17 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Ali Beikian
42 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Habib Shariati
: Mostly written as Superdistribution, Good job
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Saeid Hasani
14 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Alireza Amini
18 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Farzad Akmali
1 day 9 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Salman Rostami
1 day 12 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Housein Bazoubandi
3 days 20 hrs
|
Thank you.
|
Discussion
I have been by field experts that فوق توزیع is acually a translation of "subtransmission". What do you think?
Please take a look at this site, it may help you more.
http://dalbablog.wordpress.com/2009/08/16/different_kinds_of...