Sep 18, 2009 11:27
14 yrs ago
2 viewers *
English term
read down
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
If the provision would not be void or voidable if it were read down, it is to be read down accordingly.
Proposed translations
(French)
4 | atténuer | Joco |
4 +1 | interprétation large | Michèle Voyer |
3 | interprétation large de la loi | Laurence Bourel |
Proposed translations
3 hrs
Selected
atténuer
Termium Plus :
reading down: A doctrine which requires that, as much as possible, a statute be interpreted as within power. When the language of a statute will bear both a valid, limited meaning and an invalid, extended meaning, the limited meaning should be selected.
L'interprétation conciliatrice («reading down») [...] consiste à interpréter la disposition d'une manière restrictive afin d'éviter les difficultés constitutionnelles.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-09-18 14:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
À adapter au contexte, évidemment
reading down: A doctrine which requires that, as much as possible, a statute be interpreted as within power. When the language of a statute will bear both a valid, limited meaning and an invalid, extended meaning, the limited meaning should be selected.
L'interprétation conciliatrice («reading down») [...] consiste à interpréter la disposition d'une manière restrictive afin d'éviter les difficultés constitutionnelles.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-09-18 14:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
À adapter au contexte, évidemment
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'etais etonnee que la meme expression puisse vouloir dire a la fois 'interpretation large ' et 'interpretation restrictive'. J'ai consulte un avocat qui m'a conseille 'interpretation restrictive'. J'ai ensuite verifie sur plusieurs sites et cela m'a confirme 'interpretation restrictive'. Donc, votre reponse est celle qui m'a finalement le plus aide, bien que le processus de recherche entier m'ait ete tres utile. Merci."
12 mins
interprétation large de la loi
voir lien ci-dessous
Reference:
http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=RFDC&ID_NUMPUBLIE=RFDC_061&ID_ARTICLE=RFDC_061_0117
Note from asker:
Merci infiniment. L'article auquel vous m'avez renvoyee etait tres interessant, en particulier les explications concernant 'read in' and 'read down'. |
Peer comment(s):
neutral |
Michèle Voyer
: "de la loi" n'est pas exact, rien ne nous dit qu'il s'agit d'une disposition législative, je pencherais plutôt pour une disposition contractuelle
42 mins
|
neutral |
Beila Goldberg
: Même remarque ...
1 hr
|
+1
54 mins
interprétation large
Une interprétation large de la disposition (qui peut être une disposition légale ou contractuelle), à adapter au contexte.
Il est permis d'interpréter largement afin d'essayer de donner du sens à la disposition à condition que cela ne conduise pas à la vider de sens, ou à lui donner un sens qui la rende nulle.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-18 12:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
VEUILLEZ NOTER que la réponse exacte devrait être plutôt : largement interprétée
Il est permis d'interpréter largement afin d'essayer de donner du sens à la disposition à condition que cela ne conduise pas à la vider de sens, ou à lui donner un sens qui la rende nulle.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-18 12:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
VEUILLEZ NOTER que la réponse exacte devrait être plutôt : largement interprétée
Note from asker:
Merci beaucoup. Il s'agit effectivement d'un contrat. Michele |
Something went wrong...