Glossary entry

English term or phrase:

Psychic

Italian translation:

spirituale/ metafico

Added to glossary by Domenica Grangiotti
Jan 18, 2003 18:28
21 yrs ago
English term

Psychic experiences are poignant and the feeling is of being granted a privilege

English to Italian Art/Literary
Esperienze dello spirito (o spirituali), piuttosto che "esperienze psichiche", che in italiano non è chiarissimo...

Proposed translations

58 mins
Selected

psychic = spirituale/ metafico

Le esperienze spirituali sono profonde/ pregnanti e fanno sentire di essere privilegiati.

dal Merriam Webster, definizione di psychic
2 : lying outside the sphere of physical science or knowledge : immaterial, moral, or spiritual in origin or force
3 : sensitive to nonphysical or supernatural forces and influences : marked by extraordinary or mysterious sensitivity, perception, or understanding

quindi decisamente spirituale o metafisico
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

sensitivo

Dal contesto direi che "psychic" vuol dire "sensitivo".

Le esperienze del sensitivo sono toccanti e la sensazione è quella di aver ricevuto/sia stato concesso un privilegio.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 18:41:49 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa, il contesto l\'ho tratto dall\'altra frase che hai proposto prima. Se poi \"psychic\" si riferisce a \"psiche\" potresti dire \"della psiche\" e non \"psichiche\".
Peer comment(s):

agree gmel117608
7 days
Something went wrong...
32 mins

telepatia

esperienze psichiche intese in senso telepatico, cioè qualcosa di paranormale.


Giacomo
Something went wrong...
+3
59 mins

le esperienze paranormali toccano nel profondo e ci si sente come privilegiati

Psychic lo intendo qui come aggettivo, a differenza dell'altra frase dove si intendevano secondo me gli studiosi di questi fenomeni.
Peer comment(s):

agree Sabina Moscatelli : Assolutamente d'accordo con "esperienze paranormali".
1 hr
agree Giuseppina Gatta, MA (Hons) : anch'io d'accordo con paranormale. "Spirituali" ha piu' un'accezione religiosa. Al massimo userei "spiritiche"
1 hr
agree AdamiAkaPataflo
1 day 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search