Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on an underlying basis
Italian translation:
sulla base del sottostante
Added to glossary by
Maurizio Valente
Jan 18, 2003 17:54
21 yrs ago
1 viewer *
English term
on an underlying basis
English to Italian
Bus/Financial
Total sales in the period increased by 33%, or by 18% on an underlying basis (i.e. at constant exchange rates and excluding the impact of the Asia acquisitions in January and July 2002).
Ossia? Per favore, DATEMI SOLO la traduzione di "on an underlying basis", NON di tutto il resto !!!
Ossia? Per favore, DATEMI SOLO la traduzione di "on an underlying basis", NON di tutto il resto !!!
Proposed translations
(Italian)
3 | sulla base del sottostante | Maurizio Valente |
4 +1 | sulla base di riferimento | Averna |
2 | sulla base di titoli garantiti, sicuri | karen_75 |
Proposed translations
1 hr
Selected
sulla base del sottostante
Non ho spiegazioni, solo un commento: "sulla base del sottostante" sarebbe ostrogoto, ma per fortuna viene spiegato subito dopo (mi guardo bene dal tradurlo!)
Vedi:
http://www.finanzafacile.it/Software/guidaoptometro.htm
Vedi:
http://www.finanzafacile.it/Software/guidaoptometro.htm
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Anche se quella del sito che mi indichi mi sembra una pessima traduzione (forse fatta con traduttori automatici), non vedo altra soluzione... "
11 mins
sulla base di titoli garantiti, sicuri
rif.
Eurodicautom
TERM underlying
Reference Capital Market Terminology,C.Kissas,1990
TERM titolo garantito
Reference Fernando Picchi,Il nuovo Economics and Business,con il patrocinio de "Il sole-24 ore",Zanichelli editore,II edizione ampliata maggio 1990,p1251
Eurodicautom
TERM underlying
Reference Capital Market Terminology,C.Kissas,1990
TERM titolo garantito
Reference Fernando Picchi,Il nuovo Economics and Business,con il patrocinio de "Il sole-24 ore",Zanichelli editore,II edizione ampliata maggio 1990,p1251
+1
2 hrs
sulla base di riferimento
saluti
Salv
Salv
Something went wrong...