Glossary entry

English term or phrase:

on an underlying basis

Italian translation:

sulla base del sottostante

Added to glossary by Maurizio Valente
Jan 18, 2003 17:54
21 yrs ago
1 viewer *
English term

on an underlying basis

English to Italian Bus/Financial
Total sales in the period increased by 33%, or by 18% on an underlying basis (i.e. at constant exchange rates and excluding the impact of the Asia acquisitions in January and July 2002).
Ossia? Per favore, DATEMI SOLO la traduzione di "on an underlying basis", NON di tutto il resto !!!

Proposed translations

1 hr
Selected

sulla base del sottostante

Non ho spiegazioni, solo un commento: "sulla base del sottostante" sarebbe ostrogoto, ma per fortuna viene spiegato subito dopo (mi guardo bene dal tradurlo!)

Vedi:
http://www.finanzafacile.it/Software/guidaoptometro.htm
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Anche se quella del sito che mi indichi mi sembra una pessima traduzione (forse fatta con traduttori automatici), non vedo altra soluzione... "
11 mins

sulla base di titoli garantiti, sicuri

rif.
Eurodicautom
TERM underlying
Reference Capital Market Terminology,C.Kissas,1990

TERM titolo garantito
Reference Fernando Picchi,Il nuovo Economics and Business,con il patrocinio de "Il sole-24 ore",Zanichelli editore,II edizione ampliata maggio 1990,p1251
Something went wrong...
+1
2 hrs

sulla base di riferimento

saluti
Salv
Peer comment(s):

agree gmel117608
7 days
Grazie, anche se a quanto pare non serve.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search