This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 19, 2009 13:21
15 yrs ago
English term

Waldensia

English to Portuguese Art/Literary Geography Historical geography
Hello, can someone tell me, first if this is an authentic term in English and second, whether translating it "Valdensia" in pt(br) is correct. This book was writen in French and translated to English.
Context: "My sister is far more happy in her hut on the mountainside in Waldensia than we are here in the midst of abundance"
Proposed translations (Portuguese)
3 +2 Waldensia
4 +1 Valdesa

Discussion

Stephen Kramer (asker) Aug 21, 2009:
Muito Obrigado a todos que contribuiram para esta questão. Estou fechando porque ao que parece volta no fato que o termo em questão aparentemente foi utilizado de forma arbitrária no texto fonte e na verdade não tem tradução para o pt. O meu editor sugeriu simplesmente omitir ele naquela frase já qua na verdade nao faz falta.
Essa é a minha opinião... depois de ter pesquisado o assunto. Para complicar ainda mais a questão, os habitantes do cantão do Vaud também são conhecidos por valdenses (por isso perguntei se era na Suíça...).
Stephen Kramer (asker) Aug 20, 2009:
Ótimo, Teresa. Parece que ainda estou no ponto de onde parti. Tudo indica que o termo "Waldensia" como nome geográfico meio que carece de legitimidade até mesmo no inglês, concorda?
Os Valdenses Tanto quanto eu sei o termo não corresponde a uma região no sentido de divisão administrativa ou geográfica mas à área de implantação dos Valdenses. Estes eram membros de uma seita cristã que, nascida na Idade Média, nos Alpes, se confundiu com o calvinismo. Também é conhecida pelos Pobres de Lião. As doutrinas dos Valdenses aproximavam-se das do maniqueísmo. Fora do Antigo e do Novo Testamento, não admitiam qualquer outra razão de fé. Não aceitavam o culto dos santos, a confissão auricular, o jejum, etc. A disciplina religiosa era severa e os costumes simples. Devem o seu nome a Pedro Valdo, rico comerciante francês do Delfinado (Leste de França), que resolve dar todos os seus bens aos pobres e reúne os fiéis dispostos a lutar com ele contra o luxo e a opulência do clero romanista. Os Valdenses reuniam-se em casas de família ou mesmo em grutas, clandestinamente, devido à perseguição da Igreja Católica. Celebravam a Santa Ceia uma vez por ano. São considerados como uma igreja pré-reformada. Negavam a supremacia de Roma, rejeitavam o culto às imagens como idolatria. Foram duramente perseguidos na França e na Itália, instalando-se com maior concentra
Stephen Kramer (asker) Aug 20, 2009:
A história do texto diz ser uma região na divisa da França e Itália que abrange parte de ambos.
O seu texto... ... refere-se à Suíça ou à Itália?
Stephen Kramer (asker) Aug 19, 2009:
Great! How about the translation? We translate "Waldensian" as "Valdense", right. Does it work to translate "Waldensia" as "Valdensia"? Searching on "Valdensia" brings up a plant.
Maria José Tavares (X) Aug 19, 2009:

Proposed translations

+2
16 mins

Waldensia

"Waldensia is the part of Italy which has the highest concentration of Waldensians. Waldensians are the members of the Protestant Waldensian Church. Waldensia is a part of Turin province. The central institutions of the Evangelical Waldensian Church are in Rome and in Torre Pellice, which belongs to Waldensia. Occitan is spoken in Waldensia." source: http://en.wikipedia.org/wiki/Waldensia
Note from asker:
Se pesquisarem descobrirão que o mais provável é que o nome de Peter Waldo originalmente foi Peter Valdes. O W parece ser influência da lingua inglesa.
Waldenses■ plural noun, a puritan religious sect originating in southern France. Waldensian adjective &noun: named after the founder, Peter Valdes (d.1205). (Concise Oxford English Dictionary)
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
12 mins
Obrigada
agree Luiza Modesto : Eu acho que em PTBr é com W também já que vem do nome do fundador, Peter Waldo.. http://tinyurl.com/mz2kw5
1 hr
Obrigada
Something went wrong...
+1
21 mins

Valdesa

Veja a Nota 14
http://pt.wikipedia.org/wiki/Itália#cite_note-13

Os dois abaixo-assinados pedem que as doações à Igreja Católica, que podem ser deduzidas do imposto de renda dos italianos, passem a ser destinadas à Igreja Valdesa, um ramo da Igreja Protestante
http://www.comunitaitaliana.com/site/index.php?option=com_co...


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-08-19 14:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Não consigo encontrar a localidade Valdesia em Itália. Existe sim, mas na República Dominicana.
Eu optava por por traduzir por "região Valdesa"
Note from asker:
Assim, "Waldensia" como localidade geográfica seria "Valdesia"?
Peer comment(s):

agree Silvia Aquino : 3 Abr 2007 ... Interferência da Igreja em assuntos políticos divide Itália ... Para o porta-voz, a escolha da Igreja Valdesa se deve ao fato de ela ter uma ... www.bbc.co.uk/.../070403_manifestoanticatolicoav.shtml - Em cache - Similares
12 mins
Obrigada Sílvia
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

Waldensia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Waldensia is the part of Italy which has the highest concentration of Waldensians. Waldensians are the members of the Protestant Waldensian Church. Waldensia is a part of Turin province. The central institutions of the Evangelical Waldensian Church are in Rome and in Torre Pellice, which belongs to Waldensia. Occitan is spoken in Waldensia.
Something went wrong...
11 mins
Reference:

Waldensia

Pela referência abaixo, a palavra é de origem francesa, não inglesa. E o seu texto parece se referir a uma cidade italiana com esse nome.
The contemporary and historic Waldensian spiritual heritage includes proclaiming the Gospel, serving the marginalized, promoting social justice, ...
en.wikipedia.org/wiki/Waldensians - Em cache - Similares
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search