This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 14, 2009 15:45
14 yrs ago
English term
packaged around her star power
English to French
Other
Cinema, Film, TV, Drama
"The producer was so taken by the actress that he took her on to play in his movie. And this was the first time that a film had been entirely packaged around her star power."
L'actrice est engagée et joue l'un des rôles principaux dans le film.
Comment traduire "entirely packaged aroun her star power"? Merci !
L'actrice est engagée et joue l'un des rôles principaux dans le film.
Comment traduire "entirely packaged aroun her star power"? Merci !
Proposed translations
(French)
4 +3 | bâti/façonné autour de son aura |
Emérentienne
![]() |
3 | miser sur le vedettariat |
Jessica Cade
![]() |
Change log
Aug 14, 2009 15:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
17 mins
miser sur le vedettariat
que tout a été misé sur son vedettariat... here's what Ive found (the only thing Ive found)
Aussi... pouvoir de vedette/star, aura de vedette/star
Aussi... pouvoir de vedette/star, aura de vedette/star
+3
21 mins
bâti/façonné autour de son aura
-
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
6 mins
|
agree |
Eagle Traductions (X)
27 mins
|
agree |
Sara M
2 days 5 hrs
|
Discussion