Aug 6, 2009 04:59
14 yrs ago
English term

profit-and-loss business

English to Russian Marketing Marketing
SDAs are on the front line in their final rotation, field sales, learning how account sales managers work. Retail sales relationships represent the meat of our business, and trainees see up-close how our products and people gain competitive advantage for our customers and what it means to operate a profit-and-loss business.

Discussion

a05 Aug 10, 2009:
предприятие на самостоятельном балансе В принципе, догадка остроумная и в другом контексте вполне применимая, если бы речь шла о более стратегическом уровне руководства (вы знаете ходовой вариант "главбух на самост. баланс"). Здесь же подчеркивается, что это практика на передовой, у прилавка, на уровне продавцов, общения с клиентами, там где возникает прибыль. При этом не видно, а что именно на самост. балансе -- розничная точка или более крупная структура? Возможно, в ответе Игоря отразилось и мое понимание, и Ваша идея, если сформулировать более обтекаемо.
AYP (asker) Aug 10, 2009:
- А может это быть "предприятие, находящееся на самостоятельном балансе"?

Proposed translations

1 hr
Selected

...работать в организации, где работа всех подразделений оценивается по их вкладу в прибыль

profit-and-loss business model - новая модель ведения бизнеса. Во главу угла ставится оценка подразделений и их руководителей с точки зрения их прямого или опосредованного влияния на прибыль. К тем, кто не приносит прибыль, "вызывают доктора".
Эта модель противопоставляется традиционной CSR -модели (Corporate social responsibility).

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-08-06 07:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

"где работа..." заменил бы на "где деятельность..."
Example sentence:

He managed a profit and loss business unit for Hewlett-Packard, developing a new business area from the startup to maintaining target profit.

Each division will be a full profit-and-loss business unit responsible and accountable for worldwide sales, marketing, customer support, program and produc

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем"
+3
8 mins

бизнес с его прибылями и убытками

...what it means to operate a profit-and-loss business - ...что значит работать в (подобном виде/таком) бизнесе, с его прибылями (доходами) и убытками (издержками)
Peer comment(s):

agree andress
1 hr
Спасибо!
agree Tatiana Willemsen-Golyandrina : Я за...
2 hrs
Спасибо!
agree Sergei Tumanov
4 hrs
Спасибо!
neutral SirReaL : Хотелось бы ссылок для подтверждения такого толкования. Очень сомнительно. Мне Гугл дает полезные результаты, хотя и недостаточно для полной уверенности.
1 day 1 hr
Хорошо. Вот ссылки: гугление "profit-and-loss business" ничего существенного не дает даже на исходном языке. profit and loss см., например, в мультитране. Хотя, одной из значений - "дебет и кредит"... Может это переносное название бухгалтерского дела?
Something went wrong...
+1
9 mins

что значит заниматься бизнесом со всеми его рисками

вести бизнес в рыночных условиях,
стремиться к прибылям, не боясь потерять
Peer comment(s):

agree andress
1 hr
спасибо, andress
Something went wrong...
+1
27 mins

такой бизнес, решающими факторами которого являются прибыль или убыток

сформулировать можно по-разному, но это не просто напоминание о том, что во всяком бизнесе бывают убытки. Это типология хозяйственной деятельности, определенная категория, которая противопоставляется cashflow business -- где вместо прибыли и убытков ставится цель увеличения оборота денежных средств (есть предприятия, работающие всю жизнь на практически на нулевой прибыли с большим оборотом).

То есть это не беллетристика. а достаточно определенный экономический термин.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-08-07 06:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

Моим источником служили устные рассуждения, которые доводилось устно же переводить. В интернете ссылок действительно мало, но есть довольно характерные, точно по смыслу моего толкования:

http://www.newsweek.com/id/72719/page/2

With hundreds of local distributors and tens of thousands of theater owners who habitually underreported box-office returns, it was hard to tell who, if anybody, was making money. "Nobody thought of this as a profit-and-loss [business]," says Screwvala. "They thought of it as a cash-flow [business]. So if a producer-director made a movie and it lost $5 million, but he got advances to make his next movie of $5 million, [in his mind] he'd broken even."

Можно уточнить в результате, что понятия эти, по-видимому, хотя и определенные, но не академические, а скорее практические.


Peer comment(s):

agree SirReaL : Похоже, но хотелось бы ссылок
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 days

хозрасчетная деятельность

это больше всего подходит для определения бизнеса с прибылями и убытками
Peer comment(s):

neutral a05 : интересный вариант, но, к сожалению, звучит немного старомодно, вряд ли применяется в современном обучении бизнесу
3 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search