Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Los que recién se prendieron de la teta no la largarán hasta que se satisfagan
English translation:
Those that have jumped on the wagon, will not get down until they are satisfied.
Added to glossary by
Lydia De Jorge
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-08 13:56:51 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 4, 2009 20:04
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Los que recién se prendieron de la teta no la largarán hasta que se satisfagan
Spanish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
I'm looking for an idiom meaning something like "those who have just joined in, won't let go until they are satisfied". It's a text about politics, politicians wanting power etc. This is just a sentence a politician said.
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 8, 2009 15:11: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Los que recién se prendieron de la teta no la largarán hasta que se satisfagan"" to ""Those that have jumped on the wagon, will not get down until they are satisfied.""
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
Those that have jumped on the wagon, will not get down until they are satisfied.
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
Those who have just begun to suck will not stop until satisfied
prenderse de la teta = mamar = suck
Peer comment(s):
neutral |
Tom2004
: literal translation, yes, but nowadays "suck" has such a negative connotation that I would hesitate to use your answer. Sorry!
1 hr
|
On reflection, you are right. Bandwagon reply is better. Thanks.
|
40 mins
those who have just latched on to a good thing will not let go till they are satisfied/full See bel
Those who have just caught the gravy train will not get off till they are satisfied.
Peer comment(s):
neutral |
Emilio Schulder
: Al volver a leerla, sugiero "get off" en vez de "get down"
34 mins
|
But "get off" is what i wrote!?
|
42 mins
those who have just got on the gravy train will not get off till they are satisfied
I prefer this. Came to me after first one!!
1 hr
Once they've tasted the fruits of power, they can't stop eating
.
2 hrs
Those who got their bone won't let go .......
Typical expression used with politicians
Something went wrong...