Glossary entry

German term or phrase:

Ware schütten

Polish translation:

nie zsypywać towaru/art. spożywczych

Added to glossary by Iwona Zaniewska
Jul 30, 2009 13:02
14 yrs ago
German term

Ware schütten

German to Polish Other Business/Commerce (general) Obst
Gehen Sie mit der Ware sorgsam um. Keine Ware schütten! Sie kann sonst Schaden nehmen und schneller verderben.
Proposed translations (Polish)
4 +3 nie zsypywać towaru/art. spożywczych

Discussion

Agnieszka Hög Jul 30, 2009:
więc może "nie zrzucać na siebie" (bo mogą się poobijać i zacząć psuć)
Iwona Zaniewska (asker) Jul 30, 2009:
o owoce i warzywa

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

nie zsypywać towaru/art. spożywczych

propozycja

w zależności o jakie "Waren" chodzi...

chodzi o staranne układanie pojedyńczych produktów, art.
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : może "nie przesypywać"?
2 hrs
agree manna96 : nie przesypywać, nie zsypywać, nie wysypywać itd. Jeśli chodzi np. o owoce proponuję wysypywać czyli odpowiednik "ausschütten", bo brzmi najbardziej "po polsku" i wiadomo o co chodzi
7 hrs
agree Tamod
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search