This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 21, 2009 16:36
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
гр/ст:
Russian to Spanish
Law/Patents
Management
Seguridad Social
Ф.И.О........................ получает пенсию: По старости (гр/ст:-/-) (назн. 01.09.200.г.) за работу в особых услов. труда, горяч. цеха. ...
Proposed translations
(Spanish)
5 | años de servicio | Maximova |
Proposed translations
48 mins
años de servicio
Creo que se trata de un error y lo que aparece como "g" es una "t". En este caso, se refiere a "трудовой стаж — años de servicio (de trabajo), o sea a la cantidad de años de servicio con la cual se otorga la pensión de vejez.
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/
Пенсия по старости. Право на данную пенсию на общих основаниях имеют: мужчины – по достижении 60 лет при общем трудовом стаже не менее 25 лет
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/
Пенсия по старости. Право на данную пенсию на общих основаниях имеют: мужчины – по достижении 60 лет при общем трудовом стаже не менее 25 лет
Note from asker:
Puede ser, pero entonces los dos términos no deberían estar separados por la barra. Sería simplemente: тр. ст. |
Discussion
ст=степень (нетрудоспособности) - см.:
При установлении гражданину группы инвалидности одновременно определяется в соответствии с классификациями и критериями, степень ограничения его способности к трудовой деятельности (III, II или I степень ограничения) либо группа инвалидности устанавливается без ограничения способности к трудовой деятельности.
http://www.dislife.ru/education/theme/78/
Как их обозвать по-испански, понятия не имею:). Clase, grado? Возможно, коллеги подскажут