Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
dynamisches Einlenkverhalten
Spanish translation:
comportamiento dinámico en curvas
Added to glossary by
Pablo Fdez. Moriano
Jul 21, 2009 14:01
15 yrs ago
German term
dynamisches Einlenkverhalten
German to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
revista de automoción
Dank leichter Brembo-Bremsscheiben und Vierkolben-Bremssättel haben sich zudem die ungefederten Massen deutlich reduziert. Das Ergebnis ist eine beeindruckend hohe Lenkpräzision und ein dynamisches Einlenkverhalten.
¿Qué significa aquí exactamente "einlenken"? Muchas gracias.
¿Qué significa aquí exactamente "einlenken"? Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | comportamiento dinámico en curvas | ulla2608 |
References
einlenken | Walter Blass |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
comportamiento dinámico en curvas
así lo entiendo yo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
Reference comments
49 mins
Reference:
einlenken
en este caso y como verbo, es: girar, cambiar de dirección, doblar (einbiegen).
Ignoro lo que es "doblar dinámicamente", personalmente prefiero que el vehículo doble en forma estable y que las curvas estén bien peraltadas.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2009-07-21 17:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
El radio de la curva, entre otros factores muy importantes, es determinante para la estabilidad al girar (no patinar, no volcar).
Ignoro lo que es "doblar dinámicamente", personalmente prefiero que el vehículo doble en forma estable y que las curvas estén bien peraltadas.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2009-07-21 17:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
El radio de la curva, entre otros factores muy importantes, es determinante para la estabilidad al girar (no patinar, no volcar).
Note from asker:
Entonces, por lo que entiendo, se refiere a giros más pronunciados |
Something went wrong...