Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Teilungsflansch
Polish translation:
(blaszany/stalowy) kołnierz
Added to glossary by
Kamil Markiewicz
Jul 20, 2009 09:09
15 yrs ago
German term
Teilungsflansch
German to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
element komina - trudno mi podać bliższy kontekst:(
Proposed translations
(Polish)
4 | (blaszany/stalowy) kołnierz | Agnieszka Hög |
Proposed translations
5 hrs
Selected
(blaszany/stalowy) kołnierz
podobne pytanie pojawiło się już wcześniej:
http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/automotive_cars_t...
"Obróbki kołnierza komina najczęściej wykonuje się z blach, jednak istnieją także alternatywne rozwiązania. Krawędzie połączenia pokrycia dachowego z kominem uszczelnia się specjalną, samoprzylepną taśmą, na którą następnie mocuje się obróbkę bitumiczną. "
http://www.monier.pl/fileadmin/bu-files/pl/prasa_o_nas/13_16...
http://www.muratordom.pl/budowa-i-remont/systemy-kominowe/ob...
http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/automotive_cars_t...
"Obróbki kołnierza komina najczęściej wykonuje się z blach, jednak istnieją także alternatywne rozwiązania. Krawędzie połączenia pokrycia dachowego z kominem uszczelnia się specjalną, samoprzylepną taśmą, na którą następnie mocuje się obróbkę bitumiczną. "
http://www.monier.pl/fileadmin/bu-files/pl/prasa_o_nas/13_16...
http://www.muratordom.pl/budowa-i-remont/systemy-kominowe/ob...
Example sentence:
Kominy – obróbką blacharską jest kołnierz, który szczelnie łączy ścianę komina z pokryciem dachu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...