Jul 15, 2009 00:50
15 yrs ago
English term

present a more unified face

English to Russian Marketing Marketing
We would be able to present a more unified face to our retail and food service customers, which would better position us to provide customized solutions, as we do at Frito-Lay, and to take to a new level our «Power of One» program of bundled food and beverage offerings

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

ниже

мы смогли бы предстать в большем единообразии для наших розничных покупателей
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : согласна. "единый фронт" тоже было бы неплохо в данном контексте: Мы могли бы выступать более единым фронтом (не уверена, говорят ли так) перед нашими розничными покупателями и клиентами из сферы услуг питания (в общем, что-то из этой оперы :-)))
1 hr
спасибо
agree andress
3 hrs
спасибо
neutral erika rubinstein : единобразие имеет несколько негативную коннотацию
4 hrs
ЕДИНООБРАЗИЕ - Единство вида и формы, устройство по одному образцу, согласованность. (Ушаков) Хотя мне это слово тоже не очень нравится.
agree elena elena (X)
7 hrs
спасибо
neutral danya : слишком литературно вышло) по нынешним временам и не скажешь, хорошо ли это...
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем"
+1
5 hrs

унифицировать восприятие бренда

вариант
Peer comment(s):

agree tschingite : по смыслу так
40 mins
Something went wrong...
5 hrs

мы могди бы выступить (предстать) с более однородной (слаженной) программой (концепцией)

...
Something went wrong...
5 hrs

мы смогли бы представить нашим клиентам единую общую концепцию

мы смогли бы представить нашим клиентам единую общую концепцию
Something went wrong...
5 hrs

стать легко узнаваемыми

для клиентов
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search