Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sweet, think-of-everything Magnus....
Portuguese translation:
Doce Magnus, aquele que pensa em tudo, OU Doce Magnus, sempre pensando em tudo..
Added to glossary by
Luiza Modesto
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-15 22:54:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 12, 2009 21:01
14 yrs ago
English term
Sweet, think-of-everything Magnus....
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
Policial
...How could anyone not trust him? But Tom Frigging - him I don´t trust any farther than I can throw him.
Change log
Jul 12, 2009 21:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 15, 2009 22:57: Luiza Modesto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Sweet, think-of-everything Magnus...."" to ""Doce Magnus, aquele que pensa em tudo, OU Doce Magnus, sempre pensando em tudo..""
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
Doce Magnus, aquele que pensa em tudo, OU Doce Magnus, sempre pensando em tudo..
ou Magno
Note from asker:
4 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4"
11 mins
Que bom, pensas em tudo Magnus...
My suggestion,
It's also said in PT 'efeito de Magnus' e devido a Magnus ser um nome, eu deixáva igual...
http://pt.wikipedia.org/wiki/Efeito_Magnus
It's also said in PT 'efeito de Magnus' e devido a Magnus ser um nome, eu deixáva igual...
http://pt.wikipedia.org/wiki/Efeito_Magnus
8 hrs
Doce e atencioso Magnus... [OU] Doce Magnus, tão atencioso...
Beth, pelo que percebi do contexto, pode ser uma alternativa.
Tentando ajudar... :)
Tentando ajudar... :)
Something went wrong...