Jul 6, 2009 07:12
14 yrs ago
German term
vom Kiel auf
German to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Die luxuriöse Yacht wurde 2008 vom Kiel auf geplant und errichtet. Sie ist auf dem neuesten Technischen Stand und führt regelmässig das U-Boot "Deep Sea" mit, mit welchem Gäste bis auf Meerestiefen von 450 Meter abtauchen können.
Proposed translations
(French)
3 +3 | de la quille jusqu'au mât |
Ingo Breuer
![]() |
References
... de la coque |
GiselaVigy
![]() |
Change log
Jul 6, 2009 07:39: Ruth Wöhlk changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
de la quille jusqu'au mât
Peut-être une solution?
- http://fr.wikisource.org/wiki/La_Princesse_Flora_-_Chapitre_...
- http://www.cablesm.fr/HTML/premier mot.htm
- http://fr.wikisource.org/wiki/La_Princesse_Flora_-_Chapitre_...
- http://www.cablesm.fr/HTML/premier mot.htm
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
20 mins
|
Merci.
|
|
agree |
Schtroumpf
: "De la quille à la pomme de mât" : le capitaine Paasch, sa vie, son ... Il est l'auteur du dictionnaire trilingue « De la quille à la pomme de mât », véritable ouvrage de référence et il fut le pionnier du publipostage ...
32 mins
|
Merci.
|
|
agree |
GiselaVigy
: et merci Wiebke!
1 hr
|
Merci.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Find' ich schön, danke!"
Reference comments
2 hrs
Reference:
... de la coque
De manière générale, la construction commence par la coque (et par la pose de la quille dès que le bateau dépasse une trentaine de mètres), dans une cale sèche ou à terre. Une fois celle-ci assemblée et éventuellement peinte, elle est lancée par le côté ou par l'arrière, ou par submersion si elle se trouve dans une cale inondable ; un petit bateau sera simplement mis à l'eau par une remorque ou une grue. La superstructure est posée et les travaux de finition permettent d'installer les emménagements et équipements.
Discussion
;-)
Ich weiß leider nicht, wie ich die Sprachrichtung ändern kann ..... Kann mir jemand helfen?