Jun 4, 2009 09:16
15 yrs ago
English term
opportunity-high or opportunity-shy
English to French
Bus/Financial
Human Resources
Bonjour,
dans un texte s'adressant à des managers et dans une partie consacrée aux opportunités, on trouve le titre suivant:
"Are you opportunity-high or opportunity-shy?"
J'ai du mal à traduire ce titre typiquement anglo-saxon! J'ai pensé à l'opposition pour/contre, favorable/défavorable, mais vous aurez peut-être de meilleures idées!
Merci
dans un texte s'adressant à des managers et dans une partie consacrée aux opportunités, on trouve le titre suivant:
"Are you opportunity-high or opportunity-shy?"
J'ai du mal à traduire ce titre typiquement anglo-saxon! J'ai pensé à l'opposition pour/contre, favorable/défavorable, mais vous aurez peut-être de meilleures idées!
Merci
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
réactif ou rétif aux opportunités
Rétif : difficile à entraîner, à persuader, récalcitrant (Petit Robert)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous pour votre aide. J'ai choisi la solution de Stéphanie, car c'est la plus concise et percutante, je trouve. Mais j'ai bien aimé également les trouvailles de ployglot45 et de Serge."
5 mins
êtes-vous du genre à sauter sur les occasions, ou plutôt prudent?
..
19 mins
les opportunités : rêve ou cauchemar
une autre approche
34 mins
Etes-vous opportunités gagnant ou opportunités perdant ?
Je dirais, dans la meme note et le meme registre.
+2
1 hr
Les opportunités: vous les embrassez, ou vous les repoussez?
Variante:
Opportunités: les embrassez-vous, les repoussez-vous?
Opportunités: les embrassez-vous, les repoussez-vous?
Peer comment(s):
agree |
Sorina Grecu
: sounds very nice, congrats! interesting turn
7 mins
|
Thank you, Sorina. A twisted mine sure helps! ;-)
|
|
agree |
Marianna Tucci
1 hr
|
Something went wrong...