Dec 16, 2002 12:46
21 yrs ago
English term

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Dec 16, 2002:
8 Which line is the translation

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

Check the glossaries

Peer comment(s):

agree Igor Kreknin
5 mins
agree Yuri Smirnov
8 mins
agree Yelena.
9 mins
agree Inga Baranova
11 mins
agree Nikita Kobrin
29 mins
agree Mark Vaintroub
1 hr
agree Ludwig Chekhovtsov
6 hrs
agree Alexandra Tussing
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+7
15 mins

С наступающим Рождеством и Новым годом!

Peer comment(s):

agree Nikita Kobrin
19 mins
agree dgaggi
1 hr
agree Mark Vaintroub
1 hr
agree Remedios
1 hr
agree Ludwig Chekhovtsov
6 hrs
agree Alexandra Tussing
14 hrs
agree Andrew Vdovin
13 days
Something went wrong...
+2
2 hrs

Счастливого Рождества и Нового года!

In Rusland hebben we Kerstmis 7 January.
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov
4 hrs
agree natikart (X)
19 hrs
Something went wrong...
4 days

С наступающим Рождеством и Новым годом!

С наступающим Вас (тебя) Рождеством и Новым годом!

That is common used for such greeting.
Вас - if you adressed to many person/or if officially/or courteously.
тебя - if you adressed to one person which is intimate with you.

Веселого Вам Рождества и счастья в Новом году.

It's word for word. You can use it too.

If you need Dutch - you must send your question to Dutch-Russian pair.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search