This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 2, 2009 22:22
15 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

anillo de tope

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
El primero es que dejar distancia entre el anillo de tope y el anillo de apoyo reduce la fuerza de la carga lateral.

Discussion

Carla Lopes (asker) Jun 3, 2009:
Obrigada! Obrigada a todos pelas sugestões, ontem tive mesmo que enviar o documento ao cliente e acabei por usar "anel de encosto" mesmo... Mas já guardei as referências.
Sonia da Costa Jun 2, 2009:
Outra sugestão Se é que estamos mesmo a falar do equivalente ao inglês "stop ring" e ao francês "bague de butée", já vi esse termo traduzido por:
1) anel limitador;
2) anel limitador da porca;
3) anel limitador de torque

Fontes:
http://www.omecanico.com.br/modules/revista.php?recid=77 (alínea 13, foto 13a);
http://www.vulkan-brasil.com.br/images/prod/Catalogo/DISCFLE... (pág. 2, ver Descrição dos Componentes);
http://www.invicta-usa.com/manuals/FI-15.pdf (pág. 5, em Regulagem da Profundidade do Rasgo).

Sei que nenhuma destas fontes é PT-PT, mas o dicionário técnico que a Carla encontrou também não o é (por acaso, já o conhecia).

Pondere e veja o que melhor se enquadra no seu contexto.
Talvez as figuras a ajudem.

Boa sorte! :-)

Proposed translations

24 mins

anel de topo

**
Note from asker:
Obrigada Gil, acabei de encontrar a resposta num dicionário muito bom: http://wiki.ifsc.edu.br/mediawiki/images/e/ec/Vocabulario.pdf
Anel de encosto
Something went wrong...
+1
7 hrs

anel de parada

Peer comment(s):

agree imatahan
3 days 21 hrs
Imatahan, grato
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search