May 28, 2009 17:00
15 yrs ago
1 viewer *
German term

ayuda con la frase...

German to Spanish Law/Patents Law (general)
Les agradecería ayuda con la siguiente frase:

Die vorstehende heute vor mir geleistete Unterschrift der folgenden Person/en

Lo anterior, firmado ante mi por las siguientes persona/s....(no estoy convencida)

Discussion

Guadalupe Larzabal (asker) May 28, 2009:
aquí está el párrafo completo.

Nr. 408 der Urkundenrolle für 2009
Die vorstehende heute vor mir geleistete Unterschrift der folgenden Person/en:
Herr xxxxxx geb. am 22.09.1937, wohnhaft xxxx Straße 2, D-xxxx xxxx, Bundesrepublik Deutschland wird hiermit öffentlich begalubigt
Giovanni Rengifo May 28, 2009:
VORSCHLAG Tal vez sería recomendable utilizar la voz activa para traducir esa oración. ¿Cómo dice el texto completo?
Teresa Mozo May 28, 2009:
vorstehende se refiere a Unterschrift: la presente firma, realizada hoy ante mí por las siguientes personas (o algo así)

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

s.u.

Las firmas que anteceden, puestas ante mi por las siguientes personas ....

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-05-28 17:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

Las firmas que anteceden, puestas ante mi por las siguientes personas en la fecha de hoy
Peer comment(s):

agree Karin Hinsch
2 mins
Vielen Dank!
agree Ruth Wöhlk : passt!
1 hr
Danke!
agree Mariana T. Buttermilch : si!, aquí le di vuelta a tu última propuesta, simplemente otra opción: Las firmas que anteceden, puestas ante mi en el día de la fecha por las siguientes personas
2 hrs
Gracias Mariana. Así queda mejor.
neutral Giovanni Rengifo : Esta versión no se parece a los textos para autenticación de firmas que normalmente vienen en los sellos de los notarios.
3 hrs
Yo si lo he visto así en documentos originales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda!!"
3 hrs

siehe ganzen Satz unten..

Mediante la presente certifico la autenticidad de la firma que aparece en el documento anterior, el cual fue suscrito personalmente ante mí el día de hoy por el sr. xxxx.

Es claro que el texto puede variar de un país a otro, pero probablemente puedas utilizar esta redacción. Sabiendo que se trata de una sola persona, no considero necesario utilizar "las firmas de las personas".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search