May 26, 2009 06:42
15 yrs ago
Italian term

apocrifa

Italian to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Satz: "... verificare la firma apposta in fattura in quanto apocrifa."

Ist damit eine gefälschte Unterschrift auf der Rechnung gemeint?

Danke!

Proposed translations

13 mins
Selected

falsch / unecht

Du liegst richtig!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

nicht zuordenbar/ nicht übereinstimmend

wenn man bereits weiss, dass eine Unterschrift falsch/gefälscht ist, muss sie ja nicht mehr überprüft werden... es handelt sich vielmehr um eine dem Empfänger der Rechnung unbekannte Unterschrift, die nicht zugeordnet werden kann, oder um eine Unterschrift, die nicht mit der hinterlegten übereinstimmt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search