May 19, 2009 18:37
15 yrs ago
Italian term
sarà e diverrà
Italian to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Clausola di garanzia
Come rendere la differenza tra i due verbi?
In ogni caso qualunque azione giudiziaria per vizi, deficienze di qualità, mancanza di rendimento o di determinati requisiti per ogni altra ragione o pretesa, fermo restando il termine di legge ART.1495 C.C., deve essere promossa all' ACQUIRENTE sotto pena di decadenza, entro i 12 mesi dalla data di fatturazione e **sarà o diverrà** improponibile quando l’ACQUIRENTE sia in mora nel pagamento, anche di una sola rata.
In ogni caso qualunque azione giudiziaria per vizi, deficienze di qualità, mancanza di rendimento o di determinati requisiti per ogni altra ragione o pretesa, fermo restando il termine di legge ART.1495 C.C., deve essere promossa all' ACQUIRENTE sotto pena di decadenza, entro i 12 mesi dalla data di fatturazione e **sarà o diverrà** improponibile quando l’ACQUIRENTE sia in mora nel pagamento, anche di una sola rata.
Proposed translations
(German)
3 | ist bzw. wird | Sibylle Gassmann |
Proposed translations
12 hrs
Selected
ist bzw. wird
direi così
non serve necessariamente la forma in futuro
non serve necessariamente la forma in futuro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...