May 17, 2009 09:32
15 yrs ago
English term

health-wise

Non-PRO English to German Medical Human Resources
listed as a social consequence of harassment at the working place
Change log

May 18, 2009 10:38: Aniello Scognamiglio (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Thomas Pfann, Anja C., Aniello Scognamiglio (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Aniello Scognamiglio (X) May 18, 2009:
Sandra, erst durch den "Satz" ist es klarer :-)
sandrayvonne (asker) May 17, 2009:
Rolf Mir wird hier geholfen, und der Kontext ist der, den ich gegeben habe: harassment can have social consequences:e.g. health-wise, working climate,ecc.
Rolf Kern May 17, 2009:
Kontext Was soll die Diskussion? Wir brauchen halt in diesem Fall 10 bis 20 Zeilen Kontext, um helfen zu können.
Susanne Schiewe May 17, 2009:
Wenn... die anderen Punkte "Arbeitsklima" und "Zufriedenheit am Arbeitsplatz" lauten, dann muss offensicht im vorausgehenden Satz festgelegt sein, dass es sich um Auswirkkungen auf x, y, z handelt. Dann reicht ja auch "Gesundheit".
Anja C. May 17, 2009:
substantiviert Danke, Sandra. Somit könnte ich meinen Diskussionsbeitrag eigentlich als Antwort eingeben... Aber:
"Arbeitsklima, Zufriedenheit am Arbeitsplatz" sind keine Konsequenzen. Wo ist denn da die Verknüpfung?
sandrayvonne (asker) May 17, 2009:
Aufzählung Tatsächlich ist es eine Aufzählung, die anderen beiden Wörter sind Substantive: Arbeitsklima, Zufriedenheit am Arbeitsplatz
Aniello Scognamiglio (X) May 17, 2009:
Kontext? Anja, findest du nicht, dass du zuviel verlangst? ;-)=
Anja C. May 17, 2009:
mehr Kontext? / eine Aufzählung? substantiviert: Gesundheitsprobleme, gesundheitliche Beschwerden, gesundheitliche Folgen/Auswirkungen...

Proposed translations

14 mins
Selected

bezüglich der Gesundheit

Wie Thomas bereits erwähnte, kommt natürlich auch auf das Format der Liste an.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you, but at the end it has been this answer to be the right one"
+7
8 mins

gesundheitlich

Kommt drauf an, wie die Liste aufgebaut ist:

-gesundheitliche Folgen

oder
Folgen:
- gesundheitlich
- ...
- ...

Peer comment(s):

agree Anja C. : ja, siehe oben ;-)
5 mins
agree Sven Schröder
5 mins
agree Rolf Keiser
4 hrs
agree Anne Spitzmueller
16 hrs
agree Steffen Walter
1 day 13 mins
agree Aniello Scognamiglio (X)
1 day 57 mins
agree babli : agree
1 day 3 hrs
Something went wrong...
1 hr

in puncto Gesundheit

wäre auch eine Möglichkeit
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search