Dec 10, 2002 15:40
21 yrs ago
French term
doit être précédée d'un coup d'oeil sur ma position. C'est une idée par laquelle
Non-PRO
French to English
Art/Literary
Malheureusement cette recherche doit être précédée d'un coup d'oeil sur ma position. C'est une idée par laquelle il faut nécessairement que je passe pour arriver d'eux à moi.
the entire term is confusing? "Unfortunately this discovery must be preceeded of a trick on my position?"?
the entire term is confusing? "Unfortunately this discovery must be preceeded of a trick on my position?"?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Assignment?
Sounds like an assignment. If so, you're supposed to be doing the research, reading, and thinking yourself. Having it done for you won't help you in the long run.
Mind you, the same can be said of everything here ...
Mind you, the same can be said of everything here ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
10 mins
I must examine my situation before embarking on this search
my idea
Peer comment(s):
agree |
Linda Young (X)
: I like this interpretation !!
7 hrs
|
agree |
Noel Castelino
: Yes this is how I understand it but Bourth could be right too -- depending on the context.
16 hrs
|
25 mins
Unfortunately this investigation must/should have been done before looking at my position.
Unfortunately this investigation must/should have been done before looking at my position.
+1
12 hrs
Unfortunately, I have to check where I'm at before going any further.
It's the only way I can get from them to me.
Something went wrong...