May 14, 2009 19:59
15 yrs ago
French term
jeux d'intérieur
French to German
Marketing
Gaming/Video-games/E-sports
Hotel-Broschüre
Aus der Werbebroschüre einer Luxushotel-Kette:
Les enfants peuvent profiter de **jeux d’intérieur** (jeux de société, livres, kits coloriage,…) et de jeux d’extérieur (vélo, ping-pong, croquet, mini golf, tennis, piscines,…selon les établissements) dans les parcs et jardins.
Für "jeux d'extérieur" hab ich provisorisch "Spiele im Freien" stehen, bei "jeux d'intérieur" finde ich keine Kategoriebezeichnung, die alle genannten Bsp. umfasst. Merci!
Les enfants peuvent profiter de **jeux d’intérieur** (jeux de société, livres, kits coloriage,…) et de jeux d’extérieur (vélo, ping-pong, croquet, mini golf, tennis, piscines,…selon les établissements) dans les parcs et jardins.
Für "jeux d'extérieur" hab ich provisorisch "Spiele im Freien" stehen, bei "jeux d'intérieur" finde ich keine Kategoriebezeichnung, die alle genannten Bsp. umfasst. Merci!
Proposed translations
(German)
3 +4 | s.u. | Ilona Hessner |
3 +3 | drinnen und draußen | Antje Lücke |
4 +2 | Zimmerspiele / Outdoor-Spiele | Geneviève von Levetzow |
Change log
May 18, 2009 09:56: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Marketing"
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
s.u.
Umschreiben:
Unsere kleinen Gäste haben viel Spass am Spielen, ob im Haus oder im Freien
Dann in Klammern alles, was geboten wird
Unsere kleinen Gäste haben viel Spass am Spielen, ob im Haus oder im Freien
Dann in Klammern alles, was geboten wird
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Ilona! Die Umschreibung scheint mir für meinen Kontext die beste Lösung. Ich hab den Satz noch etwas anders formuliert ("Ob im Haus oder im Freien..." an den Anfang gestellt).
Herzlichen Dank an alle!"
+3
20 mins
French term (edited):
jeux d\'intérieur
drinnen und draußen
Die Kinder haben die Möglichkeit zu zahlreichen Aktivitäten drinnen (Brettspiele usw.) und draußen (Fahrradfahren, Tennis usw.).
Nur so als Beispiel. Ich würde eine Formulierung mit drinnen und draußen wählen.
Nur so als Beispiel. Ich würde eine Formulierung mit drinnen und draußen wählen.
+2
42 mins
French term (edited):
jeux d'intérieur / d'extérieur
Zimmerspiele / Outdoor-Spiele
Internationale Patentklassifikation
A63F, Kartenspiele, Brettspiele, Roulettespiele; Zimmerspiele mit kleinen ... A63F 7/00, Zimmerspiele mit kleinen bewegbaren Spielkörpern, z.B. Kugeln, ...
depatisnet.dpma.de/ipc/cipc.do;jsessionid= c23b66f330dafa7bde2b014249bfaef5f... - 67k - Im Cache - Ähnliche Seiten
webcritics - Buch - Himmel, Hölle, Blindekuh – Kinderspiele für ...
25. März 2008 ... Es gibt die Kategorien Zimmerspiele in kleinen Gruppen, Wort- und Schreibspiele, Kinderpartyspiele, Spiele im Freien, Spiele mit und ohne ...
www.webcritics.de/page/book.php5?id=1854 - 24k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Klassen der Sektion A
A63F Kartenspiele; Brettspiele; Roulettespiele; Zimmerspiele mit kleinen bewegbaren Spielkörpern; verschiedene Spiele (Digitalrechner, gekennzeichnet durch ...
www.patentinformation.de/arge/ipc/ipc1_kl.htm - 25k - I
-------
Simba (der größte dt. Spielzeughersteller) spricht von Outdoorspielen (mit oder ohne Bindestrich)
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-05-14 22:11:15 GMT)
--------------------------------------------------
Anja, es heißt aber so (ich übersetze 4 Magazine pro Jahr in diesem Bereich und kenne mich langsam aus)
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-05-14 22:11:52 GMT)
--------------------------------------------------
Traurig? Finde ich nicht - Monopoly ist doch spannend;)
--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2009-05-15 08:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
Dann nimm doch Indoor-, Outdoor-Spiele - denglisch ist im Hotelkontext OK
A63F, Kartenspiele, Brettspiele, Roulettespiele; Zimmerspiele mit kleinen ... A63F 7/00, Zimmerspiele mit kleinen bewegbaren Spielkörpern, z.B. Kugeln, ...
depatisnet.dpma.de/ipc/cipc.do;jsessionid= c23b66f330dafa7bde2b014249bfaef5f... - 67k - Im Cache - Ähnliche Seiten
webcritics - Buch - Himmel, Hölle, Blindekuh – Kinderspiele für ...
25. März 2008 ... Es gibt die Kategorien Zimmerspiele in kleinen Gruppen, Wort- und Schreibspiele, Kinderpartyspiele, Spiele im Freien, Spiele mit und ohne ...
www.webcritics.de/page/book.php5?id=1854 - 24k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Klassen der Sektion A
A63F Kartenspiele; Brettspiele; Roulettespiele; Zimmerspiele mit kleinen bewegbaren Spielkörpern; verschiedene Spiele (Digitalrechner, gekennzeichnet durch ...
www.patentinformation.de/arge/ipc/ipc1_kl.htm - 25k - I
-------
Simba (der größte dt. Spielzeughersteller) spricht von Outdoorspielen (mit oder ohne Bindestrich)
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-05-14 22:11:15 GMT)
--------------------------------------------------
Anja, es heißt aber so (ich übersetze 4 Magazine pro Jahr in diesem Bereich und kenne mich langsam aus)
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-05-14 22:11:52 GMT)
--------------------------------------------------
Traurig? Finde ich nicht - Monopoly ist doch spannend;)
--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2009-05-15 08:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
Dann nimm doch Indoor-, Outdoor-Spiele - denglisch ist im Hotelkontext OK
Note from asker:
merci, Geneviève - aber "Zimmerspiele" klingt für mein (Restkind-)Empfinden so traurig/einsam - findest Du nicht ;-)? |
;-) / "Zimmerspiele" ist in einem Spielekatalog/-Magazin als Kategorienbezeichnung sicher 1. Wahl - aber in einem Hotelprospekt...? |
Peer comment(s):
agree |
Giselle Chaumien
: tout à fait - bonjour :))
2 mins
|
Merci et bonsoir Giselle:)
|
|
agree |
lorette
9 hrs
|
Merci Laure
|
Something went wrong...