Glossary entry

English term or phrase:

write an investment down to nil

Russian translation:

произвести полное списание инвестиции

Added to glossary by Artem Velichko
May 13, 2009 20:39
15 yrs ago
1 viewer *
English term

down to nil

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
The company acts as an investment holding company ...
The directors have prudentiy written the value of this investment down to nil until legai action has been finalised on this matter.

Я это понял так, что они очень точно отразили стоимость инвестиции, но уверенности нет: судя по гуглу, это выражение часто встречается в финансовых документах. Буду признателен знающим людям.
Спасибо.
Change log

May 14, 2009 19:25: Artem Velichko Created KOG entry

Discussion

boostrer (asker) May 13, 2009:
* Речь о том, что английская компания хочет защитить свои интересы как владельца части акций российской компании и для этого собирается начать иск. Как я понимаю, они хотят как раз наоборот, получить деньги. Инвестиция по состоянию на конец фин.года совсем не нулевая. Док-т - отчет аудиторов для совета директоров.
Angela Greenfield May 13, 2009:
written down to nil Списали до нуля???? Нужно больше контекста, чтобы понять лучше. Скорее всего, пытаются избежать каких-то выплат в связи с судебным иском.
Angela Greenfield May 13, 2009:
а не в том ли смысл, что они успешно свели инвестицию к нулю?

Proposed translations

1 hr
Selected

предусмотрительно произвели полное списание инвестиции

возможно "предусмотрительность" здесь имеет не совсем положительны оттенок. мне кажется, что речь идет о той части руководства компании, которая "предусмотрительно" действовала в своих личных интересах. в моем опыте работы с инвестициями других значений write down, кроме "списания" не попадалось

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-05-14 09:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

я проконсультировался с более опытным менеджером по инвестициям, к тому же нативным носителем языка. он понисмает это сочетание слов только как списание инвестиции, т.е. деньги были вложены, но в силу каких-то причин балансовая стоимость такой инвестиции сейчас является нуллевой, что адекватно отражено списанием. может запросить объяснений у заказчика?

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-05-14 19:26:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I hope the variant was helpful!
Note from asker:
Не похоже. Аудиторы ниже отмечают точность и правильность предоставленных отчетов и сведений.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. "
1 hr

С предельной точностью учли стоимостной объем данной инвестиции

Либо: описали объем инвестиций с точностью до одной миллионной (одной тысячной и т.п.)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-13 21:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя душа у меня лежит больше к "списанию инвестиции" :-))
Something went wrong...
12 hrs

снизить до нуля

предусмотрительно снизили стоимость инвестиции до нуля

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-05-14 08:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

предусмотрительно снизили стоимость инвестиции до нуля
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search