Glossary entry (derived from question below)
French term
évaluateur
can we say evaluator in this context ??
3 | evaluator | mohanv |
2 +6 | assessor | Tony M |
4 | student evaluator | swanda |
3 | please see explanation of phrase as a whole | Loperhet (X) |
May 12, 2009 11:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
May 22, 2009 11:30: mohanv Created KOG entry
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
evaluator
student evaluator
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-05-12 11:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd2127.pdf
www.qaap.net/.../student assessment (assuit)/The Role of th...
www.saem.org/download/Hand-2.pdf
www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/recordDetail?accno=EJ366930 - 29k
please see explanation of phrase as a whole
neutral |
Tony M
: Yes, except they seem to be making some distinction between 'tuteurs' and 'évaluateurs', which you have just left out? / Problem is, it may be deliberate that these 'évaluateurs' are specifically NOT mentors; risks over-interpretation?
42 mins
|
Fair point. 'Tutors and mentors', perhaps?
|
assessor
Note that it scores slightly more Google hits (though hardly enough to be statistically valid anyway), but that a number of the Ghits for 'student evaluator' are in fact red herrings, referring to other things (like e.g. software) and not to the person doing the actual job.
So 'assessor' might at least have the advantage of being unambiguous...
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-05-12 13:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
When I was a lecturer in Higher Education in the UK, we had a very important yearly visit from the 'external assessors' who were there to 'moderate' the graduation marks awarded internally.
agree |
Irene McClure
: This sounds more natural to me than 'evaluator'.
9 mins
|
Thanks, Savtrad!
|
|
agree |
Linda Sansome (X)
: Particularly if you want to use the word 'evaluate' later on in the sentence, I think.
50 mins
|
Thanks, Linda! Yes, absolutely!
|
|
agree |
Bashiqa
1 hr
|
Thanks, Bashiqa!
|
|
agree |
Alexander Fischer (X)
1 hr
|
Thanks, Alexander!
|
|
agree |
Raya Mansour
6 hrs
|
Thanks, Raya!
|
|
agree |
Hazel O'Reilly (X)
1 day 22 hrs
|
Thanks, Hazel!
|
Discussion