Glossary entry

German term or phrase:

Lf.N laufende Nummer

English translation:

serial number

Added to glossary by Kim Metzger
Apr 8, 2009 13:54
15 yrs ago
7 viewers *
German term

Abbreviation: Lf.N

Non-PRO German to English Medical Medical (general) Medical bill
Translating an Austrian medical bill, the abbreviation Lf. N appears as a column heading - beneath it are the numbers 1-15 and alongside are terms like Kurzbez. Leistung, Anz/Tag, Einzelpr. etc.

Could it mean "Lieferungnummer"?
Change log

Apr 8, 2009 14:41: Ingo Dierkschnieder changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Apr 9, 2009 18:23: Kim Metzger Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Edith Kelly, Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Andy S (asker) Apr 8, 2009:
Clarification They are just numbers! referring to items on the bill. More likely Laufnummer than laufende Nummer, I think, as Ellen says.
Alan Johnson Apr 8, 2009:
It's a question of logic and common sense. Does anybody really expect to see serial numbers from 1 to 15 on a medical invoice? What kind of serial numbers are they?
Ellen Kraus Apr 8, 2009:
Lf.N., to my thinking, is Laufnummer which is not identical with lfd.N. (laufende No.)

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

serial number

Note from asker:
Thanks, Kim
Peer comment(s):

agree nruddy : That's what I was just about to suggest, too.
0 min
Hi, Niamh
agree Inge Meinzer
12 mins
agree stasbetman
16 mins
agree Edith Kelly
23 mins
agree RegineMac
26 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator)
38 mins
agree David Williams
7 hrs
agree milinad
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+2
2 mins

consecutive [serial] number

It means laufende Nummer.
Note from asker:
Danke, Bernd
Peer comment(s):

agree Inge Meinzer
12 mins
Danke, Inge.
agree Harald Moelzer (medical-translator)
38 mins
Danke, Harald.
Something went wrong...
7 mins

item number

I think it's 'laufende Nummer' too. However, I wouldn't use serial number on a medical invoice or bill, I would probably use this.
Note from asker:
Thankyou, Alan
Peer comment(s):

agree mary austria : Definitely!
6 mins
disagree David Williams : That would normally be "Position" ("Pos.") or "Positionsnummer", wouldn't it?
7 hrs
Something went wrong...
+2
5 mins

sequence number

abbreviation for Laufnummer

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-04-08 14:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] State of Wisconsin Department of Health Services <Month DD, YYYY ... - [ Diese Seite übersetzen ]Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
<sequence number>. <Provider Name> <Title>. <Contact Name>. <Address 1> .... Note: For covered durable medical equipment and medical supply services, see s. ...
https://www.forwardhealth.wi.gov/WIPortal/Tab/42/icscontent/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-04-08 14:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

Information was obtained on health, access to and use of medical services, associated charges ... Participant sequence number. Stratum and replicate codes ...
www.cdc.gov/nchs/products/elec_prods/subject/nmcues.htm - 57k -

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2009-04-08 14:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

National Medical Care Utilization and Expenditure Survey ... - [ Diese Seite übersetzen ]Information was obtained on health, access to and use of medical services, associated charges ... Participant sequence number. Stratum and replicate codes ...
www.cdc.gov/nchs/products/elec_prods/subject/nmcues.htm - 57k

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-04-08 14:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

National Medical Care Utilization and Expenditure Survey ... - [ Diese Seite übersetzen ]Information was obtained on health, access to and use of medical services, associated charges ... Participant sequence number. Stratum and replicate codes ...
www.cdc.gov/nchs/products/elec_prods/subject/nmcues.htm - 57k

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2009-04-08 14:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

see also www.cdc.gov.nchs.products
Note from asker:
Thankyou, Ellen
Peer comment(s):

agree Marion Rhodes : The typical abbreviation for laufende Nummer is "lfd. Nr.," so I would go with "Laufnummer" = sequence number in this case.
10 mins
thank you !
agree swisstell : yes indeed, as Marion says: LAUFNUMMER
1 hr
thank you !
neutral Johanna Timm, PhD : the capitalized *N* in Lf.N. points to Laufende *N*ummer.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search