Mar 15, 2009 16:36
15 yrs ago
Russian term

слоган

Russian to French Other Advertising / Public Relations
Помогите поизящнее перевести рекламный слоган русских бань - Почувствуйте себя богиней.

Discussion

prelestnii J (X) Mar 15, 2009:
Ссорьки, АКСАНТ над первой -е.
prelestnii J (X) Mar 15, 2009:
Attention !!! Аксант над второй - е !!!
prelestnii J (X) Mar 15, 2009:
Je ne sais pas ce que vous voulez nous demander mais ce que vous voulez vouz pourrez trouvez dans tous les boutiques au Nice ouà France ils ecritent ça dans les salons à beauté.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

slogan/mettez vous dans la peau d'une déesse

une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-03-16 00:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

référence: http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/945/s...
Peer comment(s):

agree prelestnii J (X)
55 mins
agree Anna Bordanova (Semyonova)
1 hr
neutral Tatiana Pelipeiko : Вообще-то сам оборот означает что-то вроде "а ты влезь в мою шкуру". То есть так скорее взывают к сочувствию. Боюсь, тут ситуация противоположная.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

Imaginez-vous une déesse

Как вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-15 18:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати аксант-то над второй -е- надо ставить.
Peer comment(s):

neutral Tatiana Pelipeiko : Не надо над второй.
2 hrs
Ссори, и правда не надо... Спасибо Татьяна и ссорьки еще раз...
Something went wrong...
6 hrs

см. ниже

Если переводить не буквально, не ставя себе целью использовать те же слова и - осмелюсь сказать - образы, что и в русском оригинале, но стараясь, в первую очередь, передать смысл этого слогана (если это реклама, то она должна завлекать, не так ли?), то можно было бы выразиться так (не забудем, что это реклама, адресованная женщинам): "Vous vous sentirez extrêmement désirable!" .
В порядке, так сказать, предложения...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search