Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Contrato de prestacion de servicios continuado
English translation:
Ongoing Service Agreement
Added to glossary by
James A. Walsh
Mar 12, 2009 11:48
15 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
Contrato de prestacion de servicios continuado
Homework / test
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
Contrato en virtud del cual, una empresa acuerda con otra la prestación de ciertos servicios a algunos de sus clientes de forma continuada, a cambio de unos importes y bajo unas especificaciones, plazos y compromisos determinados
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 17, 2009 09:12: James A. Walsh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1032409">CCarrion's</a> old entry - "Contrato de prestacion de servicios continuado "" to ""Ongoing Service Agreement (OSD)""
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
Ongoing Service Agreement (OSD)
See page 2 of the PDF...
suerte :)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-12 11:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry that should be OSA... typo, oops
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-03-12 12:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.uk/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enES297ES29...
suerte :)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-12 11:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry that should be OSA... typo, oops
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-03-12 12:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.uk/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enES297ES29...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
ongoing agreement for rendering services
Mike :)
Note from asker:
Thank you very much for your help! |
+1
4 mins
contract/agreement for the continous rendering of services
This is it. Can be checked with the AVH legal, page 874, "prestación de servicios".
5 hrs
Continuous Service Provision Contract
Con mayusculas si es la cabecera del documento.
Something went wrong...