Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire boule de neige
German translation:
einen Schneeballeffekt haben
French term
faire boule de neige
Ainsi, les ventes du nouveau BBBBB feront certainement boule de neige !
Une idée pour rendre l'image "pneu neige - faire boule de neige" ? J'ai pensé spontanément à "Absatz wird lawinenartig explodieren" mais il y a certainement mieux...
Merci !
3 +5 | einen Schneeballeffekt haben | Gabriele Beckmann |
4 | lawinenartig anwachsen | Eric Hahn (X) |
3 | Verkaufslawine | Jutta Deichselberger |
Feb 24, 2009 09:44: Steffen Walter changed "Term asked" from "faire boule de neige (ventes)" to "faire boule de neige" , "Field (write-in)" from "(none)" to "ventes"
Feb 24, 2009 09:45: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Journalism" to "Idioms / Maxims / Sayings"
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
einen Schneeballeffekt haben
ach je, natürlich... Vor lauter Bäumen sehe ich den Wald nicht. Danke ;-) |
Verkaufslawine
Gibt dazu auch jede Menge Google-Hits
lawinenartig anwachsen
...
Something went wrong...