Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"erupted with the US sub-prime mortgage collapse"
Spanish translation:
estalló/surgió/se originó/se manifestó con el colapso/la debacle de las hipotecas "subprime" en EEUU
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Feb 18, 2009 13:51
15 yrs ago
English term
"erupted with the US sub-prime mortgage collapse"
English to Spanish
Bus/Financial
Economics
recession
"The financial crisis that first erupted with the US sub-prime mortgage collapse in 2007 has deepened further in the past six months, and entered a tumultuous new phase in September," the fund warned. "
Translate it .
Translate it .
Change log
Feb 18, 2009 14:30: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
estalló/surgió/se originó/se manifestó con el colapso/la debacle de las hipotecas "subprime" en EEUU
Una opción... Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-02-18 13:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
La crisis financiera que se manifestó primero con el colapso de las hipotecas "subprime" en EEUU
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-02-18 13:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
La crisis financiera que se manifestó primero con el colapso de las hipotecas "subprime" en EEUU
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
13 mins
estalló/apareció con el fracaso/quiebra de las hipotecas de segunda calidad en EEUU
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-18 14:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
otra opción
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-18 14:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
otra opción
Something went wrong...