Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wasserschlag und Vakuumeinbruch
English translation:
water/fluid hammer and vacuum drop
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Jan 27, 2009 13:57
15 yrs ago
3 viewers *
German term
Wasserschlag und Vakuumeinbruch
German to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Dichtungstechnik / Sealing and Gasket Technology
Sicherheitsmaßnahmen und Konstruktionshinweise:
Entleerungs- und Entlüftungsöffnungen vorsehen, um Wasserschlag- und Vakuumeinbruch zu vermeiden.
Entleerungs- und Entlüftungsöffnungen vorsehen, um Wasserschlag- und Vakuumeinbruch zu vermeiden.
Proposed translations
(English)
4 +3 | water/fluid hammer and vacuum drop | Harald Moelzer (medical-translator) |
4 -1 | deflagrazioni a causa della pressione dell’acqua o implosioni (a causa del vuoto eccessivo) | kafer |
References
phrasing variant | hazmatgerman (X) |
Change log
Jan 27, 2009 16:13: Steffen Walter changed "Term asked" from "Wasserschlag- und Vakuumeinbruch" to "Wasserschlag und Vakuumeinbruch" , "Field (write-in)" from "Dichtungstechnick / Sealing and Gasket Technology" to "Dichtungstechnik / Sealing and Gasket Technology"
Feb 10, 2009 05:14: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
German term (edited):
Wasserschlag- und Vakuumeinbruch
Selected
water/fluid hammer and vacuum drop
Peer comment(s):
agree |
hazmatgerman (X)
: vielleicht auch vacuum rupture, siehe ref.
39 mins
|
Dankeschön!!
|
|
agree |
Michael Harris
59 mins
|
Thanks again, Michael!!
|
|
agree |
Inge Meinzer
1 hr
|
Danke, Inge!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
16 mins
German term (edited):
Wasserschlag- und Vakuumeinbruch
deflagrazioni a causa della pressione dell’acqua o implosioni (a causa del vuoto eccessivo)
Misure di sicurezza e accorgimenti costruttivi: sono previste delle aperture di scarico e delle prese d'aria al fine di evitare deflagrazioni a causa della pressione dell’acqua o implosioni (a causa del vuoto eccessivo)
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2009-01-27 14:16:18 GMT)
--------------------------------------------------
Explosions due to high pressure water or vacuum caused implosions
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-01-27 15:32:05 GMT)
--------------------------------------------------
Or better:
Explosions caused by high pressure of water or implosions caused by vacuum.
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2009-01-27 14:16:18 GMT)
--------------------------------------------------
Explosions due to high pressure water or vacuum caused implosions
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-01-27 15:32:05 GMT)
--------------------------------------------------
Or better:
Explosions caused by high pressure of water or implosions caused by vacuum.
Reference comments
52 mins
Reference:
phrasing variant
auch Elephant snout for "vacuum rupture", see source.
Discussion
"Vacuum collapse" wäre aber eher ein "Zusammenbruch" als ein "Einbruch"!